Philip, sabes de onde veio a cadeira onde estou sentado? | Open Subtitles | هل تعرف أصل هذا الكرسي الذي أجلس عليه الآن؟ |
Desde que honres a cadeira onde estás, está bom para mim. | Open Subtitles | طلما تحترمين الكرسي الذي تجلسين فيه أنتِ جيدة بالنسبةٌ لي |
Tipo não vendermos a cadeira onde ele aterrou? | Open Subtitles | ماذا عن أننا لن نبيع الكرسي الذي سقط علي الرجل ؟ |
Vejo a cadeira onde me sentava a ler histórias ao meu filho. | Open Subtitles | .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني |
Esta é a cadeira onde me sentei. | Open Subtitles | وهذا هو الكرسيّ الذي جلست عليه. |
Doem-me as costas Por causa da cadeira onde estou sentado | Open Subtitles | ظهري يؤلمني بسبب الكرسي الذي أنا جالس عليه |
Se vale de alguma coisa, rastreei a cadeira onde a vítima foi amarrada. | Open Subtitles | الأمر يستحق، تتبعت الكرسي الذي كان مقيداً فيه الضحية |
Na cadeira onde está sentada agora, um tipo chamado Gino Gambini levou um tiro nos miolos enquanto comia o mesmo que você, linguine con cozze. | Open Subtitles | إنّ الكرسي الذي تَجْلسُ عليه الآن، لرجل سَمّى جينو جامبينو... دماغه اتفجرت بينما كَانَ يَأْكلُ نفس الشيءِ الذى تأكله Iinguine con cozze |