É a transcrição de um encontro num café de Paris. | Open Subtitles | إنّها نسخة عن موعد من مقهى في باريس |
O Positivities tem o melhor café de Seattle, analisado pelas três melhores sondagens semanais dos leitores locais, servido pela empregada mais gira da cidade. | Open Subtitles | يعد (بوزتيفيتي) أفضل مقهى في (سياتل، موثقة بثلاثة ألقاب من استفتاء القراء المحلي الأسبوعي |
E quando o Positivity tornou-se no café de topo de Seattle, arruinou os planos dele. | Open Subtitles | وعندما أصبحت (بوزيتيفتي) أفضل مقهى في (سياتل)، فقد أفشلت خططه |
Sabias que este restaurante afirma ter o terceiro melhor café de Washington? | Open Subtitles | أتعرفين أن هذا المطعم يدّعي تقديمه لثالث أفضل قهوة في العاصمة؟ |
Descobriu o melhor café de Quântico. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أفضل قهوة في كوانتيكو. |
Senta-te e prova o melhor café de Medellín. | Open Subtitles | اجلس لتتذوق أفضل قهوة في ميدلين |
É um recibo de uma loja de mobília para uma mesa de café de couro de nogueira. | Open Subtitles | إنهُ إيصال شراء من متجر الآثاث لطاولة القهوة من خشب الجوز |
Transportamos café de alguns produtores da América Central. | Open Subtitles | نقوم بنقل القهوة من مزارعينا في أمريكا الوسطى |
Mas acho que nenhum dos seus patrocinadores quiseram investir no segundo melhor café de Seattle. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن احداً من مؤيده رغب بوضع ماله على ثاني أفضل مقهى في (سياتل) |
Na próxima esquina fazem o melhor café de Nápoles. | Open Subtitles | -في الزاوية، يُعِدون ألذ قهوة في نابولي |
Eu faço-te café de manhã. | Open Subtitles | سأصنع لك قهوة في الصباح |
E mato-me a trabalhar noite e dia, movida apenas a café de uma cafeteira em que nenhum de vocês quer tocar! | Open Subtitles | وأنا أعمل كالكلب ليلاً نهاراً، وأعيش على القهوة من إناء لا أحد منكم يريدني أن ألمسه! |
É a caneca de café de Heartbeeps. | Open Subtitles | ها هو فنجان القهوة من فيلم (هارتبيبز) |