ويكيبيديا

    "caguei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تغوطت
        
    • حاجتي
        
    • أتغوط
        
    • اتغوط
        
    • تبولت
        
    • بليب
        
    • قذرت
        
    • تغوّطت
        
    caguei muitas vezes na minha vida, Ryan. Terei muitas recordações. Open Subtitles لقد تغوطت الكثير من المرات في حياتي سوف احتفظ بالذكرا
    caguei em muitos calções e vocês têm de descobrir em quais. Open Subtitles لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة, ووظيفتكم هي اكتشافها.
    Não vim confortar-te, vim-te dizer que caguei na sanita para miúdos e não consigo puxar o autoclismo. Open Subtitles لم آتي لك أبهجك أتيت لأقول أني تغوطت في مرحاض الأطفال و لم أستطع التخلص منه
    Da última vez que lá fui, Jay, caguei e a bosta parecia um animal empalhado. Open Subtitles اخر مرة ذهبت الى الحمام قضيت حاجتي وشاهدت شعرات
    E fiquei tão nervoso que nem comi, caguei ou dormi durante 1 semana. Open Subtitles لقد قلت كل شيء أعرفه للكاهن بضعف هذا المبلغ وأصيبت بالمرض الشديد في الأعصاب لم أكل , أتغوط أو أنام لمدة أسبوع
    Uma vez, comi tanto bacon de peru. Não caguei durante 2 semanas. Open Subtitles ذات مرة, تناولت الكثير من شرائح الديك الرومي لم اتغوط لمدة إسبوعين
    Eu comia tanta fibra que caguei nas calças na escola. Open Subtitles لدىّ الكثير من الألياف النباتية في نظامي الغذائي لقد تبولت على سروالي في المدرسة
    caguei e andei. Sou o Gazorpazorpfield, cabrão. Open Subtitles لا أهتم[بليب] أنا غازوبازوربفيلد[بليب] أيها اللعين.
    Quando ela disparou a arma, caguei nas calças. Open Subtitles عندما أطلقت النار ، قذرت فى بنطالى
    E eu fiquei bem, apesar de que quando caguei parecia ter ganhado o jackpot de uma slotmachine. Open Subtitles وكنت بخير بالرغم أنه عندما تغوطت , كان صوته
    Em vez de levantá-la, caguei nas calças. Open Subtitles وعوضاً عن رفعه, تغوطت على نفسي
    Meu Deus, acho que caguei nas calças. Open Subtitles إلهي, أعتقد بأني تغوطت في ملابسي.
    Vai até lá, Olha-o nos olhos, e diz, "Fui eu que caguei nas tuas botas". Open Subtitles اذهب هناك و انظر مباشرة إلى عينيه و قل له " أنا الذي " الذي تغوطت في حذائك
    Então de quem era o areão de gato em que caguei? Open Subtitles ‫إذن ما صندوق القاذورات الذي تغوطت فيه؟
    Acho que me caguei nas calças. Open Subtitles أظن أنني تغوطت في سروالي
    Eu colei a minha nessa posição, pelo amor de Deus... e depois caguei no quintal. Open Subtitles لو كنت مكانك لكنت ثبت الغطاء مرفوعاً باللاصق وقضيت حاجتي في الباحة الخلفية للمنزل
    Não caguei uma semana. Open Subtitles لم أقضي حاجتي لأسبوع
    Acho que caguei cereais que já não se fazem desde os anos 70. Open Subtitles وفي النهاية أصبحت أتغوط حبوب الأفطار التي لم تعد تصنع منذ السبعينات
    Quando vi isto na Feira Internacional de 1904, quase caguei nas minhas calças! Open Subtitles عندما رأيت ذلك في معرض عام 1904 العالمي كنت على وشك أن اتغوط في سروالي!
    caguei nas calças. Open Subtitles انا تبولت على نفسى انا تبولت فى سروالى
    caguei para o que tu pensas, Jerry. Open Subtitles لا [بليب] أهتم بماذا تفكر به يا جيري
    Não, não, não... Eu caguei... mesmo... nas calças! Open Subtitles أعنى حقا أنى قذرت فى بنطالى
    Eu já caguei em cogumelos... e num cogumelo, na verdade. Open Subtitles سبق أن تغوّطت على نباتات الفطر وعلى نبتة فطر في الواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد