ويكيبيديا

    "cai do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسقط من
        
    • سقط من
        
    • تسقط من
        
    Vives num mundo de sonho, o dinheiro não cai do céu. Open Subtitles أنت تعيش في عالم خيالي المال لا يسقط من السماء
    Está atrasado, não aparece, está bêbado ou cai do palco. Open Subtitles هو متأخر , هو سكران هو يسقط من مسرح الفرقة
    E isso nem é o que eles comem. É só o que cai do que eles comem. Open Subtitles وهذا ليس حتـّى ما يأكلونه، هذا فقط ما يسقط من طعامهم
    Eu estava lá fora, a correr, a cuidar da minha vida quando do nada, uma porta de um celeiro cai do céu e quase me acerta. Open Subtitles لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني
    Então, algo cai do céu... as nossas três vítimas acabam baleadas. Open Subtitles حسناً, إذن شيءٌ ما سقط من السماء, والضحايا الثلاث انتهى بهم المطاف رمياً بالرصاص.
    Lembras-te do Movimento Palma que cai do Céu? Open Subtitles هل تذكّر حرّكة الكف ألتي تسقط من السماء ؟
    "Vaca cai do céu e causa uma tragédia." Open Subtitles بقرة تسقط من السماء و تطلق العنان للمأساة
    Caixa cai do céu, homem cai da caixa, homem come douradinhos com creme de ovo e olha para ti, ai calmamente sentada. Open Subtitles صندوق يسقط من السماء ,ورجل يخرج من الصندوق ويأكل أصابع السمك بالكسترد وإنظري لنفسكِ تجلسين أمامه
    O dragão cai do céu e estatela-se no vulcão! Open Subtitles التنين يسقط من السماء ! يتحطم داخل البركان
    O rapaz cai do céu, levanta-se. TED صبي يسقط من السماء، إرتفع للأعلى.
    Amar-te-ei A ti O tocador do sítar mágico cai do telhado e diz, Open Subtitles سأحبِك الجيتار السحري يسقط من السقف ويقول ...
    Um cara cai do cavalo, ele diz que é ele. Open Subtitles رجل يسقط من فوق حصان يقول أنه هو
    E então isto cai do céu directamente para o meu colo. Open Subtitles ثم يسقط من السماء مباشرة في حجري.
    Às vezes, cai do céu. Open Subtitles احياناً يسقط من السماء
    E cai do comboio e apanha o carro... Open Subtitles وكان يسقط من القطار وكانيأخذالسيارة...
    Não, Habibeh, o dinheiro não cai do céu. Open Subtitles لا يا (حبيبة) فالمال لم يسقط من السماء
    Já fiz tudo o que podia fazer. Então, agora este rapaz cai do céu? Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي! إذًا ذلك الشاب سقط من السماء فجأة ؟
    - Acho que está, mas quando se cai do cavalo, é preciso tempo para voltar a montar. Open Subtitles أعتقد ذلك، ولكن عندما تسقط من على صهوة جوادك تحتاج لوقت لتمتطية مرة ثانية.
    Todas aquelas pessoas que falam sobre o amor como se fosse um raio de luz que cai do céu, aquela força irresistível. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الذين يتحدثون عن الحب وكأنه تلك الصاعقه التي تسقط من السماء هذه القوة التي لاتقاوم
    Pensam que toda esta boa vontade cai do raio do céu? Open Subtitles ! هل تعتقدون أن النوايا الحسنة تسقط من السماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد