Não estás a cair, estás apenas a cair no sono. | Open Subtitles | وأنت لا تسقط في الحقيقة، أنت فقط تخلد للنوم |
Aqueles balões deveriam cair no fim do meu discurso. Muito bem. | Open Subtitles | تلك البالونات كانت من المفترض أن تسقط في نهاية خطابي |
O avião vai cair no Pacífico quando acabar o combustível. | Open Subtitles | الطائرة سوف تسقط في المحيط بمجرد أن ينفذ وقودها |
Temos medo de tocar no carro e ele cair no vale. | Open Subtitles | نخاف إذا لمسنا السيارة, قد تسقط في الوادي. |
Quando levanto a arma, ouço o carregador cair no chão. | Open Subtitles | حالما ارفع سلاحي سوف اسمع كل ذخيرتي تسقط على الارض |
Muito bem, quando a minha mãe e o meu pai virem este boneco... a cair no rio, vão pensar que sou eu... e pensar no que realmente importa: | Open Subtitles | حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا وسيدركان ما يهم حقاً ، هما |
Ao contrário de objectos a cair no vácuo, que...? | Open Subtitles | ليس كالأجسام التي تسقط في الفراغ و التي... |
De um ponto de vista evolutivo, nós somos como foguetes de reforço concebidos para enviar a carga genética para o nível orbital seguinte e depois deixarmo-nos cair no mar. | TED | من وجة نظر التطور، أنت وأنا مثل الصواريخ الدافعة صممت لترسل الحمولة الجينية إلى المستوى التالي في المدار وبعد ذلك تسقط في البحر. |
Este é o de uma uva-passa a cair no leite. | Open Subtitles | و هذا صوت زبيبة تسقط في الحليب |
Vais cair no rio. | Open Subtitles | وسوف تسقط في النهر. |
A cair no vazio. | Open Subtitles | إنك تسقط في فراغ. |
Após bater na parede da frente, a bola pode bater em qualquer outra parede antes de cair no quarto da quadra do oponente. | Open Subtitles | ...بعد ضرب الكرة في الجدار الأمامي أولاً فإن الكرة من الممكن أن ترتَّد وتضربُ ...أي جدارٍ آخر قبل أن تسقط في الجزء الخاص بالمنافس |
Eu também tento isso só que quando faço isso na escola, costuma cair no chão. | Open Subtitles | أحاول ذلك أيضاً، فقط أيّام المدرسة عندما كنت أحاول وبالعادة تسقط على الأرض |
E depois os corpos começaram a cair no chão. | Open Subtitles | وبعدها بدأت الجثث تسقط على الأرض. |