ويكيبيديا

    "caixão do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تابوت
        
    • نعش
        
    Um avião militar deixa cair o caixão do JFK a 9 mil pés de altitude três anos após o assassinato. Open Subtitles أي طائرة عسكرية القطرات جْي إف كْي تابوت إلى الماءِ، ثلاث سَنَواتِ بعد الإغتيالِ.
    Encontro o caixão do Fry, tiro de lá o corpo, e ponho-o debaixo do colchão para me lembrar que está morto. Open Subtitles سأجد تابوت فراي و أخذ جثته و أبقيها تحت سريري لتذكرني بأنه ميت
    Acabaste de colocar algo no caixão do amiga da tua mãe? Open Subtitles رأيتك تضعى شيئاً ما في تابوت صديقة أمّك؟
    Podemos clicar nisto e vemos esta imagem icónica da Betty Ford a beijar o caixão do marido. TED يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها.
    Quatro para nós e um último prego no caixão do Cooper. Open Subtitles نحن أربعة، وبقي القليل لوضع المسمار الأخير في نعش "كوبر".
    Há vinte e sete anos, eras a Lucy e escreveste isto no interior do caixão do Colorado Kid. Open Subtitles قبل 27 سنة كنتٍ لوسي وكتبتٍ هذه داخل تابوت فتى كولورادو
    Hallie. Quem pôs as rosas de cacto no caixão do Tom? Open Subtitles هالى، من وضع ورود الصبار على تابوت توم؟
    Há um adesivo no caixão do meu marido que diz "Caixão Lacrado". Open Subtitles -سيّدتي ... ثمّة ملصق على تابوت زوجي يقول "ممنوع رؤية الجثمان."
    O caixão do afogado Queequeg, foi o meu salva-vidas. Open Subtitles كان تابوت (كويكويج) الطافي هو قارب نجاتي
    Washizu vai entrar a proteger o caixão do Grande Senhor. Open Subtitles سيدخل (واشيزو)حارسا عن تابوت السيد العظيم
    Aquele homem alto pegou no caixão do Tommy sozinho... Open Subtitles "ذلك الرجل الطويل أخذ تابوت "تومي بنفسه
    E a bandeira que foi colocada sobre o caixão do pai, Open Subtitles ...العلم الذي كان فوق تابوت والدها
    Dobra a língua. Tudo bem. Vamos todos rezar uma oração pelo Finn, que dormiu mais tempo num caixão do que viveu como homem. Open Subtitles حسنٌ، دعينا نصلّي جميعاً ترحماً على (فين) الذي رقد في تابوت أكثر مما عاش رجلاً
    A janela por detrás do caixão do Elijah tinha persianas. Open Subtitles كانت هنالك شرفة ذات مصراعين وراء تابوت (إيلايجا).
    A unidade cerimonial está a aceitar inscrições para guardas de honra do caixão do agente Flynn e para os carros-patrulhas na residência dele. Open Subtitles في لائحة الحراس المُشَرفين على تابوت الشرطي (Flynn-فلين) ولاسلكي الدوريات في مسكنه.
    Que raio está a fazer no caixão do meu pai? Open Subtitles ما الذي تفعله في نعش أبي بحقّ الجحيم ؟
    Podes começar por tirar a mão do caixão do meu marido. Estás a deixar aí uma mancha. Open Subtitles هلا أبعدت يدك عن نعش زوجي أنت تتركين علامات
    Não é preciso o lider do Shin Bet explicar ao público Israelita e especialmente ao Primeiro Ministro o significado do caixão do Rabin no funeral simulado durante as manifestações. Open Subtitles انت لا تحتاج من رئيس الشاباك ان يشرح إلى الجمهور الإسرائيلي وخصوصا رئيس الوزراء أهمية نعش رابين في جنازة وهمية
    Esquece Riverdale, é o caixão do sonho americano. Open Subtitles كلّا، إنسوا "ريفرديل" في نعش الحلم الأمريكي
    Algum de vocês, por acaso reparou... no tamanho do caixão do tio Eddie? Open Subtitles ؟ ... أحدث أن لاحظ أحدكم حجم نعش العمّ (إيدي) ؟
    O caixão do John está lá fora numa carrinha. Open Subtitles نعش (جون) في الخارج في شاحنة مفروشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد