Depois de descobrir como programar isto, colocamos isto na caixa do correio. | TED | وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد |
Durante seis anos, todos os dias, só tinha cartas de rejeição à minha espera na caixa do correio. | TED | إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد. |
Tive a ideia de querer que as pessoas recebessem uma espécie de carta de amor misteriosa, como um fragmento encontrado na caixa do correio. | TED | وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد |
Fico muito nervoso quando põem balas na minha caixa do correio. | Open Subtitles | نعم أصبح عصبيا جدا عندما يضع بعض الأوغاد الرصاصات في صندوق بريدي |
Derrubas-te a minha caixa do correio com o carro. | Open Subtitles | لقد أوقعت صندوق بريد منزلي بسيارتك الصغيرة |
Por isso tirei as impressões da caixa do correio. | Open Subtitles | لهذا وضعتُ تراباً على صندوق بريدك من اجل الحصول على بصمات أصابعك |
Se tens o meu dinheiro , deixas na caixa do correio , quando estiveres a sair daqui, percebeste ? | Open Subtitles | وجدت مالي ضعه بصندوق البريد وأنت في طريقك، تفهمنى؟ |
Estou a desmontar a caixa do correio... | Open Subtitles | أنا أفكك صندوق البريد,ماذا يبدو لك الأمر |
O senhorio do Victor's diz que havia um envelope com dinheiro... na caixa do correio todos os meses, no dia 1. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر |
Vai à caixa do correio, volta, vai e volta. | Open Subtitles | فقط تمشى ذهاباً و إياباً و ذهاباً و إياباً إلى صندوق البريد |
Bastava dizeres que era a casa com o pato voador na caixa do correio. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تقولي فقط بأنه المنزل ذو البط الطائر على صندوق البريد |
Nem toda a gente pode esperar ao lado da caixa do correio pelo panfleto... e memorizar o conteúdo em três segundos. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Posso lamber-lhe os dedos? Vá ter comigo à caixa do correio. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد |
- Eu vi na caixa do correio. - Ya, diz-se Gigli. | Open Subtitles | رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي |
A caixa do correio está cheia. Deve estar em viagem. | Open Subtitles | صندوق البريد ممتلئ، لا بدّ وأنهم مسافرون. |
Se a encontrar, pode pô-la na caixa do correio? | Open Subtitles | إن عثرت عليها يمكنك من فضلك أن تضعها في صندوق البريد ؟ |
Experimenta a casa com os balões presos na caixa do correio. | Open Subtitles | جرّب المنزل الذي أمامه بالونات معلّقة على صندوق البريد |
E porque coisas que são fáceis passam a hábitos, começámos a usar a caixa do correio para o lixo todo. | Open Subtitles | و لأن الأشياء السهلة تصبح عادة أصبحنا نستعمل صندوق البريد لكل نفاياتنا |
Então, boom! De repente, o lugar está vazio, e as chaves estão na minha caixa do correio. | Open Subtitles | ثم خلا المكان بين ليلة و ضحاها، المفاتيح وضعت في صندوق بريدي. |
Eu voltei a colocá-la dentro de casa pela caixa do correio. | Open Subtitles | أعدتها إلى المنزل عبر فتحة البريد |
A Kiana teve que ir ao médico e alguém invadiu a caixa do correio e apanhou o meu cheque. | Open Subtitles | كيانا اظطرت للذهاب الى الطبيب , شخص اقتحم علبة البريد وأخذ الشيك الخاص بي. |
Eu vi-os a tirar cupões da nossa caixa do correio. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Segui-te. Foste à caixa do correio. Vi-te na paragem. | Open Subtitles | لقد تبعتك عندما ذهبتي لصندوق البريد رأيتك في موقف انتظار الحافله |