ويكيبيديا

    "caixinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صندوق
        
    • الصندوق
        
    • العلبة
        
    • صندوقك
        
    • صندوقي
        
    • صندوقٍ
        
    Ou seja, parece que funciona para muitas coisas. Pensei que uma caixinha com quatro livrinhos podia servir. TED لذلك فكرت ان صندوق صغير يحتوي علي مجموعه من اربع كتب صغيرة قد يفي بالمطلوب.
    De qualquer modo é um projecto estúpido de uma caixinha. Só os componentes vão custar mais do que $99. Open Subtitles إنه صندوق غبي مثير للشفقة على أي حال فالقطعة الواحدة فيه قد تكون أغلى من 99 دولار.
    Para que a Ruiva encontrasse a caixinha de música. Open Subtitles آملا ان هذه الحمراء قد تجد صندوق الموسيقى
    São empresas como a Vonage. Pegamos num telefone vulgar, ligamo-lo a esta caixinha que nos dão e ligamos a caixinha ao nosso modem por cabo. TED شركة مثل فاونيج تقوم بوصل جهاز الهاتف المعتاد بالصندوق الصغير الذي قاموا باعطائه لك ,ويتم وصل ذلك الصندوق بجهاز المودم
    Na caixinha! Debaixo daquela prateleira! Open Subtitles انهم فى ذلك الصندوق المعدنى هناك تحت الرف
    quem é esta letra "P." na caixinha de comprimidos em ouro? Open Subtitles 'من هو المعني بالحرف 'ب على العلبة الذهبيّة الطبيّة؟
    Por exemplo, é muito fácil para mim perder-me nos pensamentos porque eu não tento encaixar-me numa caixinha. TED مثلا، سهل بالنسبة لي ان أطلق العنان لعقلي لأني لا أحاول وضع نفسي في صندوق صغير.
    Tem graça... quando tudo o que é importante na vida de uma pessoa, o que se quer guardar de uma vida, pode caber tudo numa caixinha. Open Subtitles عندما يكون كل ما يهمّ انسان، كل ما يريد الاحتفاظ به طيلة حياته، ويستطيع أن يضعه في صندوق صغير كهذا.
    Todos os dias tu abres uma caixinha, lês um pouco da história, e há um chocolate dentro da caixa. Open Subtitles كل يوم يمر افتح صندوق جديد وهكذا احصل على جزء من القصة وايضا يوجد شوكلاتة بداخلها
    Acomodei-a numa caixinha, mas acho que ela só ficará satisfeita quando eu lhe pegar. Open Subtitles حَسناً، أنا احتضنتها في صندوق لكن أنا لا أعتقد أنها سَتَكُونُ راضية ان تركتها هنا
    Todos os pormenores sórdidos, incluindo a caixinha de perversões que tens no armário. Open Subtitles بكل تفاصيلها، حتى صندوق الانحراف الذي تبقيه في خزانة الملابس
    Colocou as fitas numa caixinha, e deixou com o advogado. Open Subtitles لقد احتفظ بكل التسجيلات في صندوق وتركه في عهدة محاميه.
    O teu pai mandou fazer a caixinha de música para a tua mãe. Open Subtitles لقد صنع اباكي صندوق الموسيقى هذا من اجل امك
    Podes subir ao quarto do Ryan e trazer a caixinha que está em cima da cama? Open Subtitles هل تذهب للأعلى لغرفة رايان و تأخذ الصندوق الصغير من على سرير رايان ؟
    Quando se está preso, numa caixinha, aprende-se muito sobre o nosso companheiro de gaiola. Open Subtitles عندما كنت في السجن ، الصندوق الصغير تعلمت الكثير عن الرجولة عندما كنت في القفص
    Somos motivo de riso por toda a La Honda. Os maricas da caixinha. Open Subtitles حسناً نحن مضحكوا لا هوندا قطط الصندوق الرخيص.
    Esplêndido! Vamos ver como sou belo na caixinha maravilha. Open Subtitles رائع, و الأن نرى حالى فى الصندوق القفاز
    Nesta caixinha.Acima das nuvens. Acima do mundo Open Subtitles في هذا الصندوق الصغير فوق الغيوم , ونشرف على العالم
    E esta caixinha foi usada meramente como adereço... Open Subtitles وهذه العلبة الذهبية الصغيرة كانت تستعمل كمجرد دعامة
    Essa caixinha minúscula onde não cabe nada é tua? Open Subtitles هل هذا هو صندوقك الصغير جدا الذى هو اصغر من ان تضع اى شئ بداخله ؟
    Chamo-lhe a minha pequena caixinha de idiotas. Open Subtitles أطلق عليه صندوقي الصغير للمغفّلين
    É como se estivéssemos fechados numa caixinha. Open Subtitles و كأنّنا محتجزون في صندوقٍ صغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد