ويكيبيديا

    "calçada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرصيف
        
    • رصيف
        
    • رصيفاً
        
    • ممر
        
    Parece que ele foi arrastado pela calçada após ser morto. Open Subtitles يبدوا أنه تم جرهُ بجوار الرصيف ، بعدما قُتل
    Houve um dia, ela tinha cerca de 35 anos, e, dormiu num bocado de gelo, na calçada, tendo ficado à rasca das costas. Open Subtitles كان هناك يوم واحد، وكانت حوالي 35، وقالت انها انزلقت على قطعة من الجليد على الرصيف وتؤذي ظهرها بشكل سيئ جدا.
    E fiz a minha primeira exposição de rua, o que significa galeria de calçada. TED وعملت اول ايكسبو دي رو خاص بي وهو يعني معرض الرصيف
    Se eu ficar muito tempo em pé na calçada, os meus pés vão congelar. Open Subtitles إذا انتظرت على الرصيف طويلا فسوف تبرد قدمي
    Sabias que se enterrares um porco sob a calçada, o cimento começa a cheirar como merda de porco? Open Subtitles هل كنت تعرف ؟ أنه لو دفنت خنزيراَ تحت رصيف سير سيبدأ رائحة الاسمنت وكأنها بول خنازير
    De repente ele parece se sentir mal vacila e cai na calçada. Open Subtitles فجأة يبدو أنه يشعر بسوء ويسقط علي الرصيف الجانبي
    Não acredito que me prenderam por andar na calçada. Open Subtitles لا أصدّق أنهم حبسوني لأنني كنت أقود على الرصيف
    E me vi descalça na calçada, em pleno verão. Open Subtitles ثم أنا حافي القدمين على الرصيف في منتصف الصيف.
    Quando tiver acabado de tratar de ti, terão de varrer o teu couro negro para fora da calçada! Open Subtitles انت ميت لا محالة ايها الحقير عندما انتهي منك سيكون عليهم ان ينظفوا مؤخرتك العفنة من على الرصيف
    Um dia desses, depois da aula, eu atirei o carro em cima dele no estacionamento, e fiz ele se atirar na calçada Open Subtitles ذلك اليوم بعد اليوم الدراسي , قفزت عليه في الموقف وضربت مؤخرته الغبية الغير آمنة نحو الرصيف تماماً
    Você não sai do seu caminho para esmagar um insecto na calçada. Open Subtitles أنت لا تحيد عن طريقك لكي تسحق حشرة على الرصيف
    Estava na calçada da galeria. Vou encontrar-me com ela na cidade. Open Subtitles لقد كان ملقى على الرصيف أمام متجر اللوحات، سألتقي بها في البلدة.
    A parte inferior das pedras da calçada está coberta de sangue. Todas as amostras que retirei correspondem com as da vítima. Open Subtitles الجزء السفلي من حجارة الرصيف مغطاة بالدم جميع العينات التي فحصتها مطابقة للضحية
    O que significa que se a vítima deu um mergulho de cisne na calçada, teria que fazer isso duas vezes. Open Subtitles وهو ما يعني بالنسبة للضحية أنه إذا غطس على الرصيف كان عليه أن يفعل ذلك مرتين
    Falando em juiz... foi por isso que eu estava na calçada. Open Subtitles الحديث عن القاضي، هذا هو السبب في أنني كنت على الرصيف.
    Temos cápsulas de 9mm por toda a calçada. Open Subtitles قُتل في طريقه إلى بيته، لديَّ غطاء لرصاصات 9 ملم، على الرصيف
    Encontrei um trilho de sangue na calçada que vai até ao relvado. Open Subtitles لقد وجدت سيل صغير من الدماء على ذلك الرصيف المُنحرف نحو الحديقة.
    Cada minuto a mais será outro corpo na calçada. Open Subtitles تعني أن هناك جثة أخرى ستضطرين لكنسها من على الرصيف
    Mova-se e vou espalhar as suas tripas na calçada. Open Subtitles تحرك و سأقوم بافراغ أحشائها على جميع أنحاء الرصيف
    Retiraram a calçada em frente aos Correios dessa área. Open Subtitles لقد حصلوا على رصيف خارجي من أجل مكتب البريد
    Isso é chamado de calçada e pertence à cidade de Malibu. Open Subtitles إنه يدعى رصيفاً وهو ملك لمدينة (ماليبو)
    Há anos que ninguém ia para a calçada, Senhor. Open Subtitles لم يستعمل احد ممر ناين لايفس منذ سنين سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد