Porque nunca há uma desculpa para calças justas! | Open Subtitles | لأنه لا يوجد عذر لإرتداء السراويل الضيقة |
Falaste com... calças justas e sobrancelhas... | Open Subtitles | .. هل تحدثتِ بخصوص السراويل الضيقة والحواجب |
Nós iamos usar todos calças justas e sem camisolas na nossa foto de Natal. | Open Subtitles | كنا سنرتدي جميعاً السراويل الضيقة وبلا قمصان من أجل صور عيد الميلاد. |
Vou apenas esperar um minuto. Estão umas adolescentes com calças justas lá fora. | Open Subtitles | هناك مراهقين في سراويل الجينز الضيقة هناك |
Quando é que os homens adultos começaram a usar calças justas? Consegues ver-me a usar umas calças justas? | Open Subtitles | متى بدأ البالغون بإرتداء سراويل الجينز الضيقة ؟ هل يمكنك ان تتخيلني في سروال جينز ضيق ؟ |
Estou a usar calças justas e o meu suor está a escorrer pelos músculos. | Open Subtitles | انا البس بنطلون ضيق وبلوزه تظهر عضلاتي الكبيرة |
Raparigas que usam calças justas. | Open Subtitles | .الفتيات اللاتي يرتدين السراويل الضيقة |
Um sinal claro do Apocalipse são estas calças justas. | Open Subtitles | لا جَرَمَ كانت السراويل الضيقة مما ينبئ إن الساعة قريب! |
As calças justas que querias. | Open Subtitles | إنها السراويل الضيقة التي أردتها |
O meu braço não cabe numas calças justas. | Open Subtitles | لا يمكنني إدخال ذراعي حتى في سراويل الجينز الضيقة |
Dou a mim própria quatro semanas para adelgaçar as minhas coxas... para meter o meu cu gordo numas calças justas de adolescente... as quais não são mesmo feitas para mulheres de uma certa idade. | Open Subtitles | والسماح 4 أسابيع للحد من محيط الفخذين... للضغط على largy الحمار في سن المراهقة سراويل الجينز الضيقة... من الواضح أنه لا يعني بالنسبة للنساء من سن معينة. |
E usar calças justas costuma ajudar. | Open Subtitles | وهو أبدا لا يآذي لبس بنطلون ضيق |