Eles estão a atacar o Califado. Estão a lutar por ti. | Open Subtitles | إنهم يكيلون جيش الخلافة ضربا إنهم هناك يقاتلون من أجلك |
Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra o Califado sozinhos? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. | Open Subtitles | لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة |
E pensei que odiar o Califado era o único requisito. | Open Subtitles | وظننت أن كره جيش الخلافة كان هو الشرط الوحيد |
Há habitantes que fizeram o "upload" de filmagens de telemóvel da realidade da vida no Califado, sob o domínio do ISIS. | TED | يوجد محليون ممن ينزلون لقطات عبر هواتفهم المحمولة لما تبدو عليه الحياة في خلافة حكم داعش. |
Ninguém está a tentar matá-lo, Sr. Presidente, a não ser o Califado. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة |
Vou adiar, não cancelar, as eleições presidenciais até termos a certeza de que o Califado foi destruído definitivamente. | Open Subtitles | أنا أؤجّل ولا ألغي انتخاباتنا الرئاسية حتى نستطيع التأكد أن جيش الخلافة دُمّر مرة واحدة وللأبد |
Se se autodenominam ciber Califado, mudem a password do vosso sistema. | Open Subtitles | إن كنت تعتبر نفسك خبير جيش الخلافة السيبراني فغيّر كلمة المرور الخاص بنظامك |
Para morrer pelo Califado e criar um mundo sem infiéis. | Open Subtitles | للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار |
Talvez para nos congratular pessoalmente por lidar com o Califado. | Open Subtitles | ربما لتهنئتنا شخصيا على معالجتنا أمر جيش الخلافة |
Apenas para o fazer surgir como um rato, noutro canto, com o Exército do Califado? | Open Subtitles | فقط كي تجعله يظهر بسرعة كفأر في جحر آخر مع جيش الخلافة؟ |
Sabe do que o Califado tem mais medo acima de tudo? | Open Subtitles | أتعلمون ما يرعب جيش الخلافة أكثر من أي شيء؟ |
Atingi o depósito das armas. Manda o Califado na minha direção. | Open Subtitles | لقد ضربت مستودع الأسلحة أرسل جيش الخلافة في اتجاهي |
Sou alguém que o pode ajudar a acabar com o Califado. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة. |
Ontem esteve em contacto com o palácio, a pensar num plano para tomar a cidade ao Califado. | Open Subtitles | أخبرتنا أمس أنك كنت تتحدث إلى القصر تدبرون خطة لاستعادة مدينتنا من جيش الخلافة |
Não fui e nunca irei encontrar-me com o Califado. | Open Subtitles | لم أجتمع مع جيش الخلافة وما كنت لأفعل |
Se o Califado nos atingiu aqui, o que mais podem fazer? | Open Subtitles | إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟ |
Pelo menos sabemos que o Califado está a ficar nervoso. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أن أعصاب جيش الخلافة تتزايد |
O seu objectivo era criar um Califado unificado por todo o mundo islâmico. | Open Subtitles | هدفها هو إقامة خلافة موحدة على أراضي العالم الإسلامي |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um Califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش" أعلنت نفسها أن تكون خلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الخريطة في الشرق الأوسط |
Vocês foram libertados pelo exército do Califado. | Open Subtitles | قد تم تحريركم بواسطة (جيش الخلافة) شعب (تل الجيزة) تعالوا للساحة العامة |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um Califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش" أعلنت نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط |