ويكيبيديا

    "calorias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سعرة حرارية
        
    • السعرات الحرارية
        
    • سعرات حرارية
        
    • حراريه
        
    • الدهون
        
    • كالوري
        
    • سُعر حراري
        
    • الدسم
        
    • الحراريه
        
    • الكربوهيدرات
        
    • سُعرات حرارية
        
    • سعراتك
        
    • سعرة حراريّة
        
    • سعر حراري
        
    • السعرات الحراريّة
        
    O seu especial de escalope de frango tem apenas 74 calorias. Open Subtitles وجبتهم الخاصة من الدجاج المجمّد تحوي 74 سعرة حرارية فقط
    Acabei de te poupar 225 calorias... 25 minutos na bicicleta. Open Subtitles لقد وفرت حليكي 225 سعرة حرارية 25 دقيقة تمرينات
    Eu mandei-os tirarem todas as calorias por tua causa. Open Subtitles لقد طلبت منهم إزالة السعرات الحرارية من أجلك
    Vá lá, é de baixas calorias, se isso faz diferença. Open Subtitles إنها منخفضة السعرات الحرارية, إذا كان هذا يحدث فرقاً
    Quando falamos de cerveja com poucas calorias, ficamos imediatamente femininos. Open Subtitles عندما نتحدث عن سعرات حرارية أقل، مباشرةً نصبح أنثويين.
    A cada 100 calorias de alimento cru que ingiro, gasto 25 calorias mastigando e digerindo. Open Subtitles لكل مئة سعره حراريه اكلها من الطعام الني انا استهلك خمس وعشرين سعره في مضغها وهضمها
    A única forma de sobreviverem à época festiva é comprarem o vosso eggnog com poucas calorias e sem álcool. Open Subtitles أنا أقترح أن الطريقة الوحيدة لقضاء العطلات هى لشراء شرابك الخالى من الدهون و كحولى فى زجاجة
    Meu, nós ouvimos o teu programa. Todas as 12 mil calorias dele. Open Subtitles يا صاح، لقد إستمعنا لبرنامجك مع كل الـ 12,000 سعرة حرارية
    Isso são 500 calorias de um total de 2000 calorias, só para manter o cérebro a trabalhar. TED هذا يوازي 500 سعرة حرارية من 2,000، تحتاجها لكي يعمل دماغك فقط.
    nas suas ligações químicas. Uma fatia média de "pizza" tem 272 calorias, há cerca de 78 calorias numa fatia de pão, e uma maçã tem cerca de 52 calorias. TED تحتوي قطعة البيتزا العادية على 272 سعرة حرارية، هناك نحو 78 في رغيف الخبز، أما التفاحة فتحتوي 52 سعرة حرارية.
    Mas, no ambiente atual, podemos artificialmente aumentar as calorias além do que os nossos ancestrais encontravam na natureza. Open Subtitles التي ساهمت في بقاءنا. لكن في بيئة اليوم الحالي، نحن نستطيع زيادة كثافة السعرات الحرارية صناعيّاً
    Sim. Isso corta o conteúdo de calorias para metade. Open Subtitles أجل ، محتوى السعرات الحرارية به تقريباً النصف
    Menos mães a contar a minha ingestão de calorias. Open Subtitles أمهات أقل يحسبن ما أتناوله من السعرات الحرارية
    São precisas cerca de 10 calorias para produzir cada caloria de comida que consumimos no Ocidente. TED نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب
    Uma mulher hadza gasta cerca de 13 milhões de calorias para criar um filho da concepção até desmamar. Open Subtitles تحتاج الهادزا الى حوالي ثلاثة عشر مليون سعره حراريه لتربية طفل من الحمل حتى الفطم
    "120 calorias em 48 calorias de gordura." Qual é a percentagem? Open Subtitles مائة وعشرون كالورى وثمان واربعون كالورى من الدهون ماهى النسبة المئوية بينهما؟ ثمان واربعون من مائة وعشرون؟
    Por cada caloria de comida que consumimos, hoje em dia, aqui na Grã- Bretanha são precisas 10 calorias para a produzir. TED فكل كالوري نستهلكه من الطعام في بريطانيا اليوم، يتطلب 10 كالوري لأنتاجه.
    250 calorias POR COLHER MÁ IDEIA Open Subtitles الواحدة هناك 250 سُعر حراري بالملعقة سيئ
    Todas as calorias do mundo. Ponho tudo que é gordura aí. Open Subtitles كلها دسم, في الحقيقة أضع فيها كل الدسم الذي أجده
    Sabes de quantas calorias estás a falar? Open Subtitles هل تعرفين عدد السعرات الحراريه اللتي فيها؟
    carne de peru seca com pouca gordura. Cerveja baixa em calorias. Open Subtitles ... لحم الديك الحبشي منزوع الدسم ... جعّة قليلة الكربوهيدرات
    Esses têm menos calorias, não é? Open Subtitles سَمعتُ هناك أقل سُعرات حرارية في spritzer، حقّ؟
    Não deveria desperdiçar suas calorias em cachorros-quentes. Por Deus, faltam 5 minutos para a Noite do Churrasco. Open Subtitles اسمع، عليك ألّا تضيع سعراتك الحرارية على نقانق، لأجل الرب، ليلة المطعم على بعد خمس دقائق
    Ainda pior, são as 500 calorias de óleo, que é gordura quase pura, que mal provoca qualquer reação. Open Subtitles و أسوأ من هذا هو 500 سعرة حراريّة من الزيت، و التي هي شحوم صافية بالكامل و بالكاد لا تطلق أي ردة فعل على الإطلاق.
    Este "éclair" tem mais de um milhão de calorias. Open Subtitles تحتوي قطعة الكعك هذه على مليون سعر حراري
    Duvido que tenha queimado as calorias de uma chiclete sem açúcar. Open Subtitles أشك أنني تخلّصت من السعرات الحراريّة (الموجودة في علكة (كارفري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد