Sinto que vou para a cama com uma de vocês. | Open Subtitles | لدى شعور جيد وكأننى اعاشر السيدات |
Sinto que vou para a cama com uma de vocês. - Não vais. | Open Subtitles | لدى شعور جيد وكأننى اعاشر السيدات |
Um dia está-se na cama com uma gaja, ou um gajo, estonteante e no seguinte já se é um monte de esterco. | Open Subtitles | في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة |
Morreu na cama, com uma miúda 25 anos mais nova do que ele. | Open Subtitles | مات , و هو على الفراش مع . فتاة أصغر منه بخمسة و عشرون عاما ً |
O meu pobre Jamie, preso num casamento sem amor, forçado a dividir a cama com uma fria vadia inglesa. | Open Subtitles | جايمي المسكين قد أحتجز في زواج خالي من الحب أجبر في ان يتشارك فراشه مع عاهره أنكليزيه |
No entanto ele partilha a cama com uma jovem bonita, enquanto esperam que me retire sozinha. | Open Subtitles | ولايزال سيتشارك فراشه مع شابة يافعه بينما يظن بأنني سأنام لوحدي. |
E metiam-no na cama com uma mulher qualquer. Verdade? | Open Subtitles | و أذهب الى الفراش مع إمراة لست أعلم من هى |
Quando está na cama com uma mulher linda, uma hora passa num instante. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون في الفراش مع أمرأة جميلة تمر الساعة في لمح البصر |
Porque apesar de estares na cama com uma mulher nua, aposto contigo que há alguma parte do teu cérebro que só está a pensar no vosso super trigo, ou o que quer isso seja. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من انك في الفراش مع امرأة عارية أراهن بأن هناك جزء من دماغك يفكر فقط حول القمح الممتاز |
Meu pobre Jamie, preso num casamento sem amor, forçado a dividir a cama com uma cabra insensível inglesa. | Open Subtitles | حبيبي المسكين (جيمي) عالق في زواج عديم الحب مجبر على مشاركة فراشه مع ساقطة إنكليزية باردة القلب |