Os traços vermelhos são vulcões ou montanhas; as áreas azuis são o mar aberto, se tirássemos a camada de gelo. | TED | المناطق الحمراء هي براكين أو جبال؛ وتلك الزرقاء ستكون عبارة عن بحر مفتوح إذا أزيلت الصفيحة الجليدية. |
Colocam-se esses radares sobre a camada de gelo e enterramos baterias de automóveis. | TED | بحيث تضعون تلك الرادارات على الصفيحة الجليدية وتدفنون مجموعة من بطاريات السيارات. |
Deixamos tudo isso ali durante meses ou anos. Eles enviam um impulso pela camada de gelo dentro a cada tantas horas ou minutos. | TED | وتتركونها هناك لأشهر أو سنوات في كل مرة، فترسل موجات أسفل الصفيحة الجليدية في كل دقيقة أو ساعة. |
É onde a camada está a derreter e a água armazenada na camada de gelo corre para o mar. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث تذوب فيه الصفائح و تخزن فيه المياه من الغطاء الجليدي الآخذ في النفاد نحو البحر. |
E essa área está a aumentar e está a subir a camada de gelo, à medida que o clima muda, nessa parte do mundo. | Open Subtitles | و تلك المنطقة في تَزَايُد ، و تنتقل نحو الأعلى فوق الغطاء الجليدي مع تغير المناخ في هذا الجزء من العالم. |
DIRETIVA GERAL CANCELAR TUDO 3-A Estão a mandar cancelar os sistemas. Isso vai explodir a camada de gelo. | Open Subtitles | .يخبرون السفن الأخرى بأن تتوقف سيفجّر الحزمة الجليدية |
Eles têm túneis a passar pela camada de gelo. Ei, olhem! | Open Subtitles | لديهم أنفاق تعمل خلال حزمة الجليد |
E para o conseguirmos, precisaremos de novos meios para observar a camada de gelo. | TED | وإذا كنا سنفعل ذلك، سنحتاج إلى طرق جديدة تماماً لمراقبة الصفيحة الجليدية. |
A única parte em que a linha do horizonte desce corresponde ao único local onde a camada de gelo depositou areia solta e gravilha: | Open Subtitles | والجزء الوحيد المنخفض في الأفق هو المكان الذي أودعت فيه الصفيحة الجليدية الرمال المتحركة والحصى |
A camada clara no topo é a superfície da camada de gelo, a camada clara em baixo é o substrato rochoso do continente e as camadas entre elas são como três anéis. que contêm informações sobre a história da camada de gelo. | TED | الطبقة المضيئة في الأعلى هي سطح الصفيحة الجليدية، والطبقة المضيئة في الأسفل هي السطح الحجري للقارة نفسها، والطبقات المتواجدة بينهما هي كحلقات الشجرة، بحيث أنها تحتوي معلومات حول تاريخ الصفيحة الجليدية. |
O ano passado eu mostrei-vos estas duas imagens que demonstram a camada de gelo árctico, a qual durante grande parte dos últimos três milhões de anos foi do tamanho dos Estados Unidos, encolheu 40 por cento. | TED | السنة الماضية عرضت هاتين الشريحتين لكي أوضح أن الغطاء الجليدي القطبي، الذي كان خلال الثلاثة ملايين سنة الماضية في حجم أقله ثمانية وأربعين ، قد تقلص بنسبة أربعين في المائة. |
E, quando olhamos para esses buracos, vemos pequenas bolhas de ar antigo a serem libertadas, à medida que a camada de gelo se derrete. | Open Subtitles | و عندما تنظر إلى أسفل تلك الثقوب، يمكنك ان ترى في الواقع هذه الفقاعات الصغيرة من الهواء القديم المحرر عندما يذوب الغطاء الجليدي. |
A camada de gelo cresceu e diminuiu. | TED | الغطاء الجليدي تمدد ثم اضمحل |
- Arrebente a camada de gelo. - Agora mesmo, senhor. | Open Subtitles | فجّر الحزمة الجليدية - في الحال سيّدي - |
A camada de gelo vai cair! | Open Subtitles | ستسقط الحزمة الجليدية |
Lance imediatamente, inicie o curso para a camada de gelo. | Open Subtitles | الإطلاق في الحال رسم طريق إلى حزمة الجليد - حاضر سيّدي - |
Temos a localização do submarino. Estão a voltar à camada de gelo. | Open Subtitles | .(حسناً، لدينا تعقب لغواصة (ماكالين إنّه متوجهٌ إلى حزمة الجليد |