Toda a gente liga ao que ela diz, só porque consegue fazer cambalhotas para trás, e isso. | Open Subtitles | الجميع يهتم بما تفكر فقط لأتها تقوم بحركات بهلوانية |
Uma vez, dei uma aula de cambalhotas terapêuticas a 20 reclusos violentos. | Open Subtitles | ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية. |
Viste-me dar cambalhotas no ar e pensaste: "Este tipo?" | Open Subtitles | رأيتني أقوم ببضع حركات بهلوانية فاخترتني. |
Ei! Dez cambalhotas agora! | Open Subtitles | ماذا عشر شقلبات الآن |
Dez cambalhotas já! E se lembrem... | Open Subtitles | عشر شقلبات الآن و تذكروا |
Se você me perdoa consigo ver os sete anões dando cambalhotas com um pouco, bastante vinho. | Open Subtitles | إذا عليك الاستئذان، أستطيع أن أرى الأقزام السبعة تمارس رياضة تقوية العضلات على القليل |
Tinha esse sete anões atrás dele dando cambalhotas. | Open Subtitles | كان هناك تلك الـ 7 رجال الصغيرة وراءه يقومون برياضة تقوية العضلات. |
Sim. Posso fazer, como, ficar em uma mão, e talvez umas cambalhotas. | Open Subtitles | نعم استطيع الوقوف على يدي و اقوم ببعض الشقلبات |
No fim do número, fazíamos 20 piruetas em série, 1, 2, 3, 4, 5 espaguetes, o "vôo da águia", cambalhotas uma após outra. | Open Subtitles | آخر شئ في العرض نقوم بـ 20 حركة بهلوانية بالتسلسل 1, 2, 3, 4, 5 ... |
Vou-te mostar mais cambalhotas. | Open Subtitles | لقد فهمت ساريك شقلبات اخرى |
cambalhotas? | Open Subtitles | شقلبات ؟ |
Obviamente, haveria muito tiroteio, muita corrida e muitas cambalhotas. | Open Subtitles | من الواضح سيكون هناك الكثير من اطلاق النار، تشغل نحو والقيام الشقلبات |