Quando voltar, ela vai morar em Cambridge e ele aqui. | Open Subtitles | عندما تعود، قالت انها سوف تبقى للعيش في كامبريدج و هو سيبقى هنا. |
Parece que estudaram juntos em Cambridge, e há uns seis meses, quando Lambert foi preso, sob suspeita de promover heresia religiosa, | Open Subtitles | يبدو أنهم درسوا معا ،في كامبريدج منذ حوالي ستة أشهر عندما اعتقل لامبرت |
Vocês estavam numa relação, e quando descobriu que tinha sido ela a escrever o e-mail, foi até Cambridge e convenceu-a a ir para a Argentina durante o julgamento. | Open Subtitles | انتما الآثنين كنتما على علاقة وعندما عرفت انت انها كانت هي التي كتبت الايميل ذهبت إلى كامبريدج واقنعتها للذهاب إلى |
Eu prendi-a há 5 anos por piratear a rede da Universidade de East Cambridge e falsificar cartas de admissão. | Open Subtitles | أجل لقد قمتُ بضبطها قبل خمس سنوات لقيامها بقرصنة شبكة جامعة شرق كامبريدج |
Bem, na verdade, é Cambridge, e eu sou estou ainda a terminar o meu doutoramento em Filosofia. | Open Subtitles | إنها كامبريدج في الحقيقية وأنا ... أنا لازلت أحضر الدكتوراة لذلك أنا هنا |
A família Hautbois possui grandes propriedades em Cambridge e Slough. | Open Subtitles | (عائلة (هيوتبويس (سام) له خصائص رائعة في كامبريدج وسلو |
"Acho que posso fazer isso em Cambridge". Levou-o para Cambridge e lançaram-no — duas mulheres. Robin Chase foi a outra pessoa que começou o negócio. | TED | أعتقد أنه يكمننا تنفيذها في كامبريدج" فجلب الفكرة إلى كامبريدج وبدأ رجلان بتنفيذها حيث أن روبن جيز كان الشخص الذي بدأها. |
Estabelecidos em Cambridge, depois juntaram-se ao Partido Comunista, depois às Relações Exteriores, depois fuga de informação para Stalin durante a Guerra... agora, sabes de mais alguém que conheças que esteve em Cambridge, e que levou algo ultra-secreto quando a Guerra eclodiu? | Open Subtitles | تطرفوا في (كامبريدج) ثم إنضموا إلى الحزب الشيوعي ثم وزارة الخارجية وسربوا معلومات |
O Sr. Lakhani tem diplomas de matemática de Cambridge e Caltech. | Open Subtitles | سيّد (لاخاني) يحمل شهادة عليا في الرياضيات من (كامبريدج) ومعهد (كاليفورنيا) للتكنولوجيا. |
Portanto, se não queres ir para além de Harvard para o fazer, sugiro que vás até Cambridge e convenças a Sheila a começar a enviar-nos candidatos dignos. | Open Subtitles | فاذا كنت لا تريد الذهاب خارج (هارفارد) فانا اقترح ان تذهب الى (كامبريدج) و تقنع (شيلا) ان تعطينا |
Mas falta-lhes uma centelha. Falta-lhes a capacidade de pensar de forma criativa e original. Eles não sabem sonhar. Por isso, as escolas de elite, e Oxford e Cambridge e outras, estão a dizer aos pais e estudantes que têm de travar um pouco. | TED | لكنهم يفتقرون لشرارة، تفتقر للقدرة على التفكير بشكل خلاق والتفكير الابداعي -- انهم لا يعرفون كيفية يحلمون. وهكذا هي مدارس النخبة، أكسفورد ، كامبريدج وهلم جرا، وبدأت لإرسال رسالة للآباء والطلاب أنهم في حاجة إلى الفرملة قليلا. |
Cambridge e... | Open Subtitles | ... كامبريدج ... |