Estava numa tempestade de areia, a caminhar com muita gente, levávamos a cabeça tapada e caminhávamos na mesma direcção. | Open Subtitles | لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس رؤوسنا مغطاة و نسير في نفس الأتجاة |
Nós caminhávamos para um abismo, mas ficámos admiradas ao encontrar a luz e um caminho em frente nas mesmas comunidades que nós atacáramos por tanto tempo. | TED | كنّا نسير نحو الهاوية، لكنّنا صدمنا حينما رأينا النور وطريقاً نحو الأمام داخل نفس المجتمعات التي استهدفناها لوقت طويل. |
Um dia, caminhávamos pela montanha, e ele aproximou-se de mim e disse: | Open Subtitles | في يوم نسير بين الجبال قال لي اسمع ياسيباستيان |
Sempre que eu e a Trudy caminhávamos juntos, íamos de mãos dadas. | Open Subtitles | عندما كنا أنا وترودي نتمشى نشبك أيدينا |
caminhávamos durante horas a falar sobre música e poesia. | Open Subtitles | كنا نسير ونتحدث عن الموسيقى والشعر |
caminhávamos quilómetros e mais quilómetros. | Open Subtitles | وكنّا نسير لأميال وأميال. |
Um dia, quando caminhávamos no Parque Proposal, o Abe fez a pergunta. | Open Subtitles | في يوم عندما كنا نسير في "حديقة الأقتراحات" (إيب) عرض علي الزواج |
Um dia, enquanto caminhávamos no parque, O Abe pediu-me em casamento. | Open Subtitles | الأقتراحات "حديقة في نسير كنا عندما يوم "في الزواج) علي عرض إيب) |