ويكيبيديا

    "caminhões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشاحنات
        
    • شاحنات
        
    • مقطورات
        
    • شاحناته
        
    Bom, sei tudo sobre caminhões, assim dedicar-me-ia a isso, suponho. Open Subtitles أعرف كثيرًا عن الشاحنات قد اتجه لهذا المجال
    O que ocorre é que se não posso vender caminhões, não posso ir... Open Subtitles انظر، إن لم أتمكن من العمل في مجال الشاحنات ـ ـ ـ
    Parecem usar caminhões velhos. Open Subtitles يبدو أنهم يستخدمون شاحنات قديمة لقد وجدنا الشاسيهات وأرقام محركات الشاحنات
    Por que é que, atualmente, todos os caminhões de lixo na Califórnia do Sul são a gás natural? TED لماذا كل شاحنات القمامة في جنوب كاليفورنيا اليوم تشتغل بالغاز الطبيعي؟
    Um comboio de caminhões, com bom uísque canadense será recebido por um membro graduado da organização de Capone. Open Subtitles قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون
    Vimos homens chegando em caminhões com AK47s e eles as dividiram. Open Subtitles توافد الرجال في مقطورات و هم يحملون (اي-كيه-47)و أطلقوا عليهم النار
    Todos fiquem em seus caminhões. Open Subtitles ليبق الجميع في شاحناته
    Daqui a pouco estará aceitando suborno nas blitz pela cidade parando caminhões e pedindo dinheiro para liberá-los sem falar em fazer vista grossa. Open Subtitles تاليا ستقبل الرشاوى وتضع شراك سرعة في جميع أنحاء البلدة. تقطع الشاحنات. تعرف كيف حالك.
    Os Nazis disseram que os caminhões que exigiam em troca de judeus seriam utilizados na Frente Leste, na guerra contra a União Soviética. Open Subtitles وقال النازيين أن الشاحنات التى أرادوها مُقابل اليهود ستـُستعمل فقط على الجبهة الشرقية في الحرب ضدّ الإتحاد السوفيتي
    Chegaram à conclusão de que a idéia de trocar caminhões por judeus não passava de chantagem e deveria ser rejeitada. Open Subtitles إستنتاجهم كان أن فكرة إستبدال 'الشاحنات باليهود كانت 'إبتزازا ويجب رفضها
    Diferente dos animais, os velhos caminhões russos não são bem adaptados ao frio, por isso os motoristas criam uma solução singular. Open Subtitles علىعكسالحياةالبرية، الشاحنات الروسية القديمة ليست مُتكيفة مع البرد بصورة جيدة لِذا يخطط السائقون لحل جديد.
    Quero dois vigias. Um na caixa e outro nos caminhões. Open Subtitles أريد حارسَين، واحد لدى السطل والآخر لدى الشاحنات.
    Áreas de tráfego de caminhões pesados, exposição ao benzeno e a metais atomizados, risco de cancro e de lúpus. TED الممرات التي تمر منها الشاحنات الثقيلة، تتعرض لمادة البنزين ورذاذ المعادن ، وخطر الإصابة بالسرطان وداء الذئبة الجلدي .
    Procuraram nos caminhões, estacionados junto à casa? Open Subtitles -لقد بدأ الضباب. هل بحثت في الشاحنات ومثلها التي، واقف خارج دار الإجتماعات؟
    E eu disse que não podia dar os caminhões Open Subtitles وقلت ، لا أستطيع أن أعطيه الشاحنات
    Te envei um email com a lista do depósito local onde os caminhões são checados. Você pode... Open Subtitles من المستودع المحلي حيث يدخل كل سائقي الشاحنات, أيمكنكِ...
    caminhões, senhor. Open Subtitles ضوء الشاحنات يقترب سيدي
    Dez caminhões, 20 quilos cada, indo e voltando todos os dias... Open Subtitles عشر شاحنات في كل شاحنةٍ مِنها عشرون كيلو يذهبون ويعودون في كل يوم
    Algo está acontecendo. Eles tem dois caminhões DS-3. Isso é muita banda. Open Subtitles شىء ما يحدث فلديهم شاحنات دى اس ثرى
    Vimos apenas caminhões. Open Subtitles -لا.. لم نرى سوى مقطورات
    Todos fiquem em seus caminhões. Open Subtitles ليبقى الجميع في شاحناته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد