É de Chicago, por que viria todo caminho até aqui desde Chicago e gastar 8 mil em todos esses lugares em menos de um mês? | Open Subtitles | لماذا فتى من شيكاغو يقطع كل هذا الطريق إلى هنا ويصرف كل هذا في مثل هذه الأماكن في أقل من شهر؟ |
Eu disse-te ontem a noite que tive, a sensação no caminho até aqui que ele sabia de algo que eu não sabia. | Open Subtitles | أخبرتك أمس، أنه كان يسايرني شعور طوال الطريق إلى هنا أنّه كان يعرف شيئا أجهله |
Fizeste todo este caminho até aqui para dizeres o que disseste agora. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق إلى هنا لتقول ما قلت الآن |
Não é maravilhoso? Percorri todo o caminho até aqui só para... | Open Subtitles | أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ |
Por isso é que vim a correr todo o caminho até aqui. | Open Subtitles | لهذا أسرعت كل هذه المسافة إلى هنا |
Sabe, há um mínimo de $50 por arrastar o meu rabo todo o caminho até aqui. | Open Subtitles | كما تعلمين، هناك حد أدنى قيمته خمسون دولاراً... مقابل مجيئي كل هذه المسافة إلى هنا. |
Tive que vir a correr todo caminho até aqui. | Open Subtitles | كان لابد أن أجر كل الطريق حتى هنا |
Poder ter algo a ver com os 3 litros de "Chardonnay" que bebeste no caminho até aqui. | Open Subtitles | لابد أن ذلك له علاقة بجالون شراب تشاردوناي الذي احتسيته طوال الطريق حتى هنا |