Ele está a caminho com os cães de busca, mas vou ver quando chega. | Open Subtitles | حسناً، في طريقه مع كلاب البحث، لكني سأتحقق من الوقت المُقدّر لوصوله |
O Michael está a caminho com a equipa. Chega em dois minutos. | Open Subtitles | (مايكل) في طريقه مع فريق المداهمات يُقدر وقت وصوله بدقيقتان |
Está a caminho com a Dra. Scott. | Open Subtitles | انه في طريقه مع د: |
Tenho um filho a caminho, com a mamã maluca do colar cervical, com quem terei que caser e ser miserável pelo resto da vida. | Open Subtitles | لدىّ طفل في الطريق مع أم مجنونة بدُعامة للعنق والتي يجب علىّ الزواج منها وأن أكون بائساً لبقية حياتي |
Faz-te homem, foste mordido por um morcego, e o Toby já está a caminho com o soro. | Open Subtitles | تخشن ، لقد عضك خفاش واحد وتوبي في الطريق مع المصل |
Vim até metade do caminho com a empregada... depois apanhei boleia e fiquei com muito medo. | Open Subtitles | لقد سلكت منتصف الطريق مع مديرة المنزل... وبعد هذا سأكون متطفلة و خائفة.. |
O Nichols está a caminho com os diamantes. | Open Subtitles | (نيكولز) في طريقه مع الألماس |
O Paul está a caminho com reforços. | Open Subtitles | (بول) في طريقه مع تعزيزات |
Vai alguém a caminho com o teu dinheiro. | Open Subtitles | شخص ما في الطريق مع مالك |
A Drª. Robbins está a caminho com um coração para a Frankie. | Open Subtitles | د(روبينز) في الطريق مع قلب جديد لـ(فرانكي)، |
Robbins está a caminho com um coração para a Frankie. | Open Subtitles | د(روبينز) في الطريق مع قلب جديد لـ(فرانكي)، |
A ERC está a caminho com o SEM. | Open Subtitles | من CRT على الطريق مع EMS. |