Um certo dia, os campistas estavam a saltar através de câmaras de ar. Eu achei que devia ser muito divertido. | TED | وفي يوم معين، كان المخيمون يقفزون إلى المياه في دواليب العوامة. كانو يغوصون من خلالها. وقد أعجبتني الفكرة. |
Os campistas demasiado preguiçosos para levarem o que tinham trazido com eles, quem é que eles achavam que limparia o lixo deles? | TED | المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟ |
Todos os dias, ao meio-dia, os campistas iam para uma lagoa, onde havia pontões flutuantes. | TED | وفي ظهيرة كل يوم يذهب المخيمون إلى البحيرة بجانب دكة القوارب. |
Mas tenho de confessar... que o sistema inventou o colchão de ar, ou como os campistas dizem, a miúda instantânea. | Open Subtitles | حسناً , سأقول شيء واحداً عن النظام النظام لم يصنع المراتب الهوائية أو كما هو معروف بين المخيمين , الإتساع الفوري |
Havia muitos campistas, mas isso era antes... | Open Subtitles | ، في ذلك الوقت كان يوجد الكثير من المخيّمين لكن ، كما تعلم ، أعتقد أن ذلك كان قبل |
Homens, mulheres, conselheiros, campistas... | Open Subtitles | رجال, نساء, مستشارون, مخيمون... |
Não descartamos a possibilidade de campistas e caminhantes isolados, que seriam mortos ou contaminados pela explosão. | Open Subtitles | لايمكننا استثاء وجود مخيمين او متجولين معزولين الذين سيقتلون او يلوثون من الانفجار |
Meu, costumavas adorar isto. Três anos atrás, nós éramos campistas. Sim, meu. | Open Subtitles | لقد أعتدنا على هذا المكانN.لقد كنا معسكرين منذ ثلاث سنوات سابقة |
Blackwater Ridge não tem muitos visitantes. A maioria são campistas. | Open Subtitles | إذن بلاك ووتر ريدج لا يزورها الكثير من المحليين الذين يريدون التخييم غالبا |
Muito bem, campistas, até que o estrangulador de gordos seja apanhado, todos terão de permanecer dentro das respectivas cabanas. | Open Subtitles | حسناً أيها المخيمون حتى يتم الإمساك بخانق البدناء على كل شخص أن يبقى بالكوخ |
Só são mantidas por causa dos impostos, para que os campistas as possam encontrar e poderem ficar nelas durante semanas. | Open Subtitles | إنها موجودة لأغراضٍ ضريبية فقط لذا ينكب عليها المخيمون دائمًا و بإمكانهم البقاء هناك لأسابيع |
E na manhã seguinte, quando os campistas acordaram, tinha-lhes crescido o nariz, novamente. | Open Subtitles | "، وفي صباح اليوم التالي ، عندما إستيقظ المخيمون" ". |
Namaste, campistas. Está na hora de acordarem e de se levantarem. | Open Subtitles | مرحباً أيها المخيمون استيقظوا وأشرقوا |
Muito bem, campistas. Ponham os capacetes. | Open Subtitles | حسنـاً , أيها المخيمون , ارتدوا خوذاتكم |
Os campistas perdem-se com frequência, qual é a semelhança? | Open Subtitles | المخيمون يتوهون دائما. ما الرابط؟ |
Muito bem, campistas. | Open Subtitles | حسناً، أيها المخيمون. |
E agora fala-se que... há campistas que desapareceram. | Open Subtitles | أعلم, و الآن هناك حديث بشأن فقدان بعض المخيمين. |
O aviso da DEA chegou à mesma hora que uns campistas me mandaram parar. | Open Subtitles | حسناً تعميم بحث العميل وصل في الوقت الذي مررت ببعض الرجال المخيمين |
182 campistas e 97 funcionários. | Open Subtitles | ــ 182 من المخيمين و 97 الطاقم |
Tens de parar de roubar comida aos campistas, para que saiam felizes. | Open Subtitles | و هذا يعني، أنّكَ ستتوقّف عن سرقة الطعام و هذا سيجعل المخيّمين يغادرون بسعادة |
Rapazes, desculpem, mas não vão fazer esqui aquático, nem dançar, nem fazer nada que possa incomodar os campistas, está bem? | Open Subtitles | يا رفاق، أكره مقاطعتكما، لكنّكما لن تتزحلقا أو ترقصا أو تفعلا أيّ شيء يزعج المخيّمين |
- Olá! - Olha os campistas! | Open Subtitles | هناك مخيمون! |
O homem foi preso em 1992, após ser baleado por um fazendeiro local depois de um ataque brutal, no qual ele desmembrou quatro campistas. | Open Subtitles | لقد قبض على الرجل في 1992 بعد أن أطلق عليه مزارع النار حيث قام بهجماته و ذبح أربع مخيمين |
Temos companhia. Os campistas alegres vêm para cá. | Open Subtitles | لدينا صحبة، معسكرين سعداء قادمين لكما! |
E a área onde o tipo com a máscara de hóquei mata todos os campistas? | Open Subtitles | ماذا عن مكان التخييم حيث الرجل ذو قناع الهوكي يقتل كلّ المخييمين؟ |
Devemos cruzar a lista dos campistas com a base de dados do medicamento receitado. | Open Subtitles | علينا أن نقارن قائمة المنتسبين بقاعدة بيانات العقاقير الموصوفة |
Lembram-se? Seja como for, eu e os campistas do acampamento dos "não fixes", tínhamos de invadir o acampamento das "ricas"... | Open Subtitles | أية حال ، أنا والمعسكرون الذين من المعسكر الممل |