A porta está atrás dos campos magnéticos. | Open Subtitles | البوابة البعدية ، محتواة خلف ثلاثة حقول مغناطيسية إنها آمنة تماماً |
Eles conseguiam sentir campos magnéticos... criados por quasares e buracos negros... atravessar singularidades... navegar não apenas pelas estrelas mas pelo espaço tempo. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَشْعروا حقول مغناطيسية... خَلقَ مِن قِبل نجوم فلكية بعيدة وحفر مظلمة... خَلقَ مِن قِبل نجوم فلكية بعيدة وحفر مظلمة... |
Mas isso não é tudo, porque os supercondutores não gostam de campos magnéticos. | TED | و لكن ذلك ليس كلّ شيءٍ، لأن الموصلات الفائقة لا تحبذ الحقول المغناطيسية. |
A combinação dos dois efeitos — a expulsão de campos magnéticos e a resistência elétrica zero — é exatamente o que constitui um supercondutor. | TED | التوليفة ما بين كلا التأثيرين طرد الحقول المغناطيسية و المقاومة الكهربائية المعدومة تشكل ما يدعى بالموصل االفائق. |
Os campos magnéticos a dobrarem o espaço-tempo ou isso. | Open Subtitles | المجالات المغناطيسية تطوي الزمان و الفراغ |
Muitos insectos usam os campos magnéticos, para voar. | Open Subtitles | الكثير من الحشرات تستخدم المجالات المغناطيسية للتنقل |
Poderemos decidir se os campos magnéticos são importantes para a habitabilidade ou não. | TED | ويمكننا أن نقرر ما إذا كان المجال المغناطيسي مهمًا للصلاحية للحياة، أو لا. |
- Por campos magnéticos. | Open Subtitles | عبر حقول مغناطيسية صغيرة |
Mas nada é perfeito, como todos sabemos. Às vezes permanecem resquícios de campos magnéticos | TED | و لكن الصورة ليست دائماً مثاليةً، كما نعلم جميعنا، فأحياناً تبقى خطوط من الحقول المغناطيسية داخل الموصل الفائق. |
Às vezes existem explosões solares, mas os campos magnéticos à volta do nosso planeta bloqueiam a maior parte da radiação. | TED | أحيانا تقذف الشمس بانفجاراتها على الأرض لكن الحقول المغناطيسية لكوكبنا تحجز معظم تلك الإشعاعات. |
Elas conseguem captar os campos magnéticos da Terra. | TED | يمكنها ان تستشعر الحقول المغناطيسية في الارض |
Ímãs anti-gravitacionais, campos magnéticos, energia ponto zero... | Open Subtitles | من الجاذبية المغناطيسية و الحقول المغناطيسية و الطاقة المعدومة |
É para passar à segunda área restrita... sem comprometer os campos magnéticos. | Open Subtitles | ! إنه يسمح لك ، بدخول الإحتواء المغناطيسى الثانى بدون فتح الحقول المغناطيسية |
Quando se pensa nisso, vemos que usamos campos magnéticos para comunicar há já muito tempo. | Open Subtitles | عندما تُفكر بهذا نحنُ نستخدم المجالات المغناطيسية للإتصال منذُ .وقت طويل |
Os campos magnéticos são formados no interior profundo de um planeta por material líquido instável e condutor de eletricidade que cria um enorme campo magnético à volta da Terra. | TED | المجالات المغناطيسية تتولد في الباطن العميق للكوكب عن طريق التوصيل الكهربائي لمادة سائلة هائجة تخلق المجال المغناطيسي القديم والكبير هذا الذي يحوط الأرض. |
Depois campos magnéticos intensos dirigiram parte da energia desse colapso gravitacional. Parte da matéria voltou sob a forma de jactos tremendos que iluminaram lóbulos com o brilho de — segundo creio — um bilião de sóis. | TED | وبعد ذلك قامت المجالات المغناطيسية الحادة بتوجيه بعض الطاقات.. الناجمة من انهيار الجاذبية. وبعض المواد ارتدت مشكلة نافورات فضائية هائلة على شكل فصوص مضيئة تقدر ..على ما أعتقد بتريليون شمس. |
Outros cientistas pensam que campos magnéticos poderão atuar mais como velas num barco, permitindo ao planeta interagir com mais energia proveniente do vento solar do que o planeta teria sido capaz de interagir por si só. | TED | يعتقد علماء آخرون أن المجال المغناطيسي ربما يعمل بطريقة أشبه بأشرعةٍ على مركب، حيث يمكّن الكوكب من التفاعل مع مقدار طاقة من الرياح الشمسية أكبر مما كان الكوكب لِيتفاعلَ معه بمفرده. |