ويكيبيديا

    "cana-de-açúcar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قصب السكر
        
    • القصب
        
    • قصبِ
        
    O desperdício da extracção dos sucos da cana-de-açúcar, chama-se bagaço. TED والشيء الغير ضروري والزائد الناتج منها بعد أن تقوم باستخلاص العصير من قصب السكر يسمى بالثفل.
    Ironicamente, também é agora responsável por 200 000 hectares do infindável rio de cana-de-açúcar. TED ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر.
    Encontrei grandes quantidades de cacau, laranjeiras e limoeiros, cana-de-açúcar, tabaco, e bananeiras. Open Subtitles وَجدتُ كميات عظيمةً من الكاكاو البرتقال، وأشجار ليمونِ، قصب السكر
    Faz negócios com um homem que paga 1 peso por dia para cortar cana-de-açúcar até as mãos sangrarem. Open Subtitles لديك عمل مع رجل الذي يدفع بيزو واحداً في اليوم ليُقطع القصب حتى تنزف أيديهم
    Quando passeamos por lá e encontramos tapires mortos ao longo das autoestradas e sinais de tapires vagueando pelo meio das plantações de cana-de-açúcar, onde eles não deviam estar, e falamos com crianças que nos dizem que conhecem o sabor da carne de tapir porque as famílias caçam-nos e comem-nos, ficamos de coração partido. TED عندما تقود السيارة وتجد حيونات التابير ميتة على طول الطريق وعلامات تجول تلك الحيوانات وسط زراعات القصب أينما لا يجب أن تكون، وتُكلم الأطفال ويقولون لك بأنهم يعرفون مذاق لحم التابير لأن عائلاتهم تصطاده وتأكله، هذا حقا يفطر قلبك.
    Parece que aqueles malditos e pequenos roedores estragaram uma plantação inteira de cana-de-açúcar. Open Subtitles يبدوا أن هؤلاء القذرين قد أقسدوا محصول قصبِ السكر
    O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial! Open Subtitles السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي
    Tenho de levar este carregamento de cana-de-açúcar, tabaco e especiarias ao porto antes de anoitecer. Open Subtitles إنها تقريباً الساعة الثالثة يجب علي توصيل هذه الشحنة من قصب السكر و التبغ و التوابل إلى الميناء قبل نهاية اليوم
    Fumado, lustroso, servido numa pena de cana-de-açúcar. Open Subtitles تم تدخين لحمك وصقله وتقديمه مع أعواد قصب السكر
    Infelizmente eles não tinham cana-de-açúcar e não tinham mandioca, mas isso não nos deteve. TED لسوء الحظ, ليس لديهم قصب السكر وليس لديهم نبتة "الكاسافا", ولكن هذا لم يجعلنا نستسلم.
    Comparado com o carvão de cana-de-açúcar, em que temos que ensinar as pessoas a formar os briquetes e existe o passo intermédio de cozinhar o ligante, este já vem em pré-briquetes! TED بالمقارنة مع فحم قصب السكر, حيث علينا أن نعلم الناس كيفية صنع القوالب وهناك ايضاّ خطوة اضافية وهي طهي المادة اللاصقة, هذا متوفر كقوالب جاهزة.
    O açúcar bruto vem, essencialmente, da cana-de-açúcar. Open Subtitles يأتي السكر الخام غالباً من قصب السكر.
    Distraída, sem dúvida, com campos ondulantes de cana-de-açúcar e palmeiras graciosas, com mar azul além das areias brancas das praias, com as colinas verdes dramáticas de vegetação densa e os ritmos sutis do canto e da dança. Open Subtitles تستمتع بلا شك بحقول قصب السكر المتموجة وبأشجار النخيل الباسقة وبمياه البحر الشديدة الزرقة المحاذية للشواطئ الرملية الناعمة
    Chupa cana-de-açúcar o tempo todo! Open Subtitles تتناول القصب في وقت كهذا
    - Está bem, mas ficámos sem cana-de-açúcar. Open Subtitles لكن لقد نفذ منّا سكّر القصب
    Mas é bem perto das suas plantações de cana-de-açúcar. Open Subtitles لكنها قريبة جداً من حقل القصب
    É um papel feito de fibras de cana-de-açúcar. Open Subtitles هو a ورقة خالية من الأشجار جَعلتْ مِنْ ليفِ قصبِ السكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد