ويكيبيديا

    "canada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كندا
        
    • كندية
        
    Levaram o livro da Europa para o Canada de avião. Open Subtitles قامو بنقل هذا الكتاب جواً من أوروبا إلى كندا
    As miúdas no Canada são lindíssimas, e todas jogam hóquei no gelo, por isso perdem os dentes aos 10 anos. Open Subtitles الفتيات التي يكبرن في كندا هن رائعات , وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرة
    Podíamos vacinar toda a gente na Índia, mas um ano depois, haveria mais 21 milhões de bebés ou seja, a população do Canada na altura. TED يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا.
    Cortaram o oleoduto, passaram o Canada para se reunirem aqui no meio, mas deixámo-los desamparados! Open Subtitles قطعوا خطوط الأنابيب، وجاؤ عبر أنحاء كندا والتقوا هنا في الوسط، ولكننا اوقفناهم
    Ok, aqui tens os falsos cartões da segurança social do Canada. Open Subtitles حسناً يا (إيب)، إليك بطاقات صحية كندية مزيفة
    Mas tínhamos de a chamar qualquer coisa, e "Canada" já existia. Open Subtitles لكن علينا أن نطلق عليها اسماً و اسم كندا قد استخدم لدولة أخرى
    E até já recebes algumas do Canada e do México? Open Subtitles الحصول على بعض الأكشن خارج كندا و المكسيك
    Se algum desses assassinos chegar a sul do Potomac ou até ao Canada, nunca serão encontrados. Open Subtitles اذا كان اى من هؤلاء القتلة ذهب الى جنوب بوتومالك او الى كندا فلن يتم العثور عليهم ابدا
    Eu tenho várias facetas. Canto jazz. Já fui ao Canada. Open Subtitles لديّ عدّة أوجه، أغنّي الجاز ذهبت إلى كندا
    Sim, sem mencionar que ele está a poucos quilómetros do Canada mas em vez disso veio aqui. Open Subtitles أجل، لا ننسى ذكر أنه بعيداً لبضعة أميال من كندا ولكنه أتى إلى هنا عوضاً عن ذلك علينا أن نكتشف ما تعنيه بالنسبة له
    Conheço umas pessoas no Canada, e na verdade há lá alguns construtores. Open Subtitles أعرف هؤلاء الناس في كندا حقيقةً، هنالك بعض البنائين
    Geoffrey Canada: Bem, sabes John, 100% dos nossos miúdos acabaram o liceu no ano passado na minha escola. TED جيفري كندا: أتعلم جون، 100% من أطفالنا ينحجون في التخرج من الثانوية في السنة النهائيّة.
    Posso ir até ao rio Hudson, quero dizer, até ao Canada, pelo interior. Open Subtitles أعنى مباشرة إلى "كندا" عن طريق الممر المائى الداخلى
    Bem vindos a Calgary, Alberta, Canada, sede das Olimpíadas de Inverno de 1988. Open Subtitles أهلاً وسهلاً بكم في "كالجاري، ألبرتا, كندا -هيا بنا -موطن الألعاب الألومبية الشتوية لعام 1988
    Bem-vindos à Air Canada, serviço sem escala para Paris. Open Subtitles مرحبا بكم فى "طيران كندا"، خدمة لا تتوقف من "تورنتو" الى "باريس".
    Bem-vindos à Air Canada, serviço sem escala para Paris. Open Subtitles مرحبا بكم فى "طيران كندا". ورحلات لا تتوقف الى "باريس".
    Red, se o Eric é apanhado pelo tornado, ele vai ser lançado para o Canada. Open Subtitles أحمر، إذا يَمْسكُ إيريك في a إعصار، هو سَيُصبحُ مَنْفُوخ إلى كندا.
    Embarque imediato, porta B-20, para o voo no 309 Air Canada para Ottawa. Não posso acreditar. Open Subtitles الصعود فوراً إلى متن الطائرة بوابة ب-20، للرحلة رقم 309 التابعة لخطوط كندا الجوية والمتجهة إلى أوتاوا لا أصدقك
    Não, eu não posso ir para o Canada, pá. Open Subtitles . كلا , لا أستطيع الذهابُ إلى " كندا" , يا رجل
    É feita no Canada e só é vendida para hospitais. Open Subtitles يتم تصنيعه في "كندا" ولايباع إلا للمستشفيات
    Se precisar de falar contigo faço-o atraves da embaixada do Canada. Open Subtitles إن أردتُ أن أتحدث معك، سأفعل ذلك عن طريق السفارة الـ(كندية). مع من أتكلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد