Levaram o livro da Europa para o Canada de avião. | Open Subtitles | قامو بنقل هذا الكتاب جواً من أوروبا إلى كندا |
As miúdas no Canada são lindíssimas, e todas jogam hóquei no gelo, por isso perdem os dentes aos 10 anos. | Open Subtitles | الفتيات التي يكبرن في كندا هن رائعات , وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرة |
Podíamos vacinar toda a gente na Índia, mas um ano depois, haveria mais 21 milhões de bebés ou seja, a população do Canada na altura. | TED | يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا. |
Cortaram o oleoduto, passaram o Canada para se reunirem aqui no meio, mas deixámo-los desamparados! | Open Subtitles | قطعوا خطوط الأنابيب، وجاؤ عبر أنحاء كندا والتقوا هنا في الوسط، ولكننا اوقفناهم |
Ok, aqui tens os falsos cartões da segurança social do Canada. | Open Subtitles | حسناً يا (إيب)، إليك بطاقات صحية كندية مزيفة |
Mas tínhamos de a chamar qualquer coisa, e "Canada" já existia. | Open Subtitles | لكن علينا أن نطلق عليها اسماً و اسم كندا قد استخدم لدولة أخرى |
E até já recebes algumas do Canada e do México? | Open Subtitles | الحصول على بعض الأكشن خارج كندا و المكسيك |
Se algum desses assassinos chegar a sul do Potomac ou até ao Canada, nunca serão encontrados. | Open Subtitles | اذا كان اى من هؤلاء القتلة ذهب الى جنوب بوتومالك او الى كندا فلن يتم العثور عليهم ابدا |
Eu tenho várias facetas. Canto jazz. Já fui ao Canada. | Open Subtitles | لديّ عدّة أوجه، أغنّي الجاز ذهبت إلى كندا |
Sim, sem mencionar que ele está a poucos quilómetros do Canada mas em vez disso veio aqui. | Open Subtitles | أجل، لا ننسى ذكر أنه بعيداً لبضعة أميال من كندا ولكنه أتى إلى هنا عوضاً عن ذلك علينا أن نكتشف ما تعنيه بالنسبة له |
Conheço umas pessoas no Canada, e na verdade há lá alguns construtores. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس في كندا حقيقةً، هنالك بعض البنائين |
Geoffrey Canada: Bem, sabes John, 100% dos nossos miúdos acabaram o liceu no ano passado na minha escola. | TED | جيفري كندا: أتعلم جون، 100% من أطفالنا ينحجون في التخرج من الثانوية في السنة النهائيّة. |
Posso ir até ao rio Hudson, quero dizer, até ao Canada, pelo interior. | Open Subtitles | أعنى مباشرة إلى "كندا" عن طريق الممر المائى الداخلى |
Bem vindos a Calgary, Alberta, Canada, sede das Olimpíadas de Inverno de 1988. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم في "كالجاري، ألبرتا, كندا -هيا بنا -موطن الألعاب الألومبية الشتوية لعام 1988 |
Bem-vindos à Air Canada, serviço sem escala para Paris. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى "طيران كندا"، خدمة لا تتوقف من "تورنتو" الى "باريس". |
Bem-vindos à Air Canada, serviço sem escala para Paris. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى "طيران كندا". ورحلات لا تتوقف الى "باريس". |
Red, se o Eric é apanhado pelo tornado, ele vai ser lançado para o Canada. | Open Subtitles | أحمر، إذا يَمْسكُ إيريك في a إعصار، هو سَيُصبحُ مَنْفُوخ إلى كندا. |
Embarque imediato, porta B-20, para o voo no 309 Air Canada para Ottawa. Não posso acreditar. | Open Subtitles | الصعود فوراً إلى متن الطائرة بوابة ب-20، للرحلة رقم 309 التابعة لخطوط كندا الجوية والمتجهة إلى أوتاوا لا أصدقك |
Não, eu não posso ir para o Canada, pá. | Open Subtitles | . كلا , لا أستطيع الذهابُ إلى " كندا" , يا رجل |
É feita no Canada e só é vendida para hospitais. | Open Subtitles | يتم تصنيعه في "كندا" ولايباع إلا للمستشفيات |
Se precisar de falar contigo faço-o atraves da embaixada do Canada. | Open Subtitles | إن أردتُ أن أتحدث معك، سأفعل ذلك عن طريق السفارة الـ(كندية). مع من أتكلم؟ |