ويكيبيديا

    "canal da mancha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القنال الإنجليزي
        
    • المانش
        
    • القناةِ
        
    Com sua linha de trincheiras estendendo-se do Canal da Mancha até a Suíça. Open Subtitles بخطوط الخنادق التي تمتد من القنال الإنجليزي حتى سويسرا
    O front, estabilizado, não tardou... a virar uma linha contínua de trincheiras bem sólidas... de 500 milhas de extensão... do Canal da Mancha até a fronteira suíça. Open Subtitles و بعد ذلك بوقت قصير إستقرت الامور على الجبهة و تحول الأمر إلى خط طويل من الخنادق المحصنة بقوة في خط متعرج طوله خمسمائة ميل من القنال الإنجليزي و حتى الحدود السويسرية
    Ou os projécteis e bombas caíram em terra ou no Canal da Mancha. Open Subtitles القذائف والقنابل تساقطوا بعيداً عن "القنال الإنجليزي"
    Vou dar uma festa, não vou atravessar o Canal da Mancha. Open Subtitles لأي سبب؟ أَنا فَقَطْ عاملة حافلة مش هعدي المانش
    O meu primeiro teste como nadadora de maratona, foi quando decidir nadar 12 horas sem parar numa piscina, ou atravessar o Canal da Mancha em 13 horas e 55 minutos. TED كان اختباري الأول كسبّاحة مسافات طويلة عندما قررت العوم لاثنتي عشرة ساعة متواصلة بحمام السباحة أو عبور بحر المانش في ثلاث عشرة ساعة وخمس وخمسين دقيقة.
    Quando atravessei o Canal da Mancha, depois de já ter nadado durante 10 horas, quando fiquei presa num local durante uma hora e meia por causa das correntes, vi em mim a atleta forte e dedicada que não queria desiludir os pais e o país. TED بينما كنت أعبر بحر المانش بعد أن سبحت بالفعل لعشرة ساعات متواصلة عندما علقت في نفس المكان لمدة ساعة ونصف بسبب التيارات رأيت حينها الرياضية القوية والمتفانية التي لم ترد أن تُحبِط والديها أو بلدها.
    Para beber, só bourbon. Pode levar este champanhe e vertê-lo no Canal da Mancha. Open Subtitles بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ.
    Mas felizmente, Henry Kramer, que tinha sugerido o prémio — era um voo para uma milha — arranjou outro prémio para a travessia do Canal da Mancha, 21 milhas. TED ومن الحظ الجيد ، أن هنري كريمر ، والذي كان يمنح الجائزة الخاصة للطيران لميل واحد ، منح جائزة أخرى جديدة للطيران عبر القنال الإنجليزي ، 21 ميلا ،
    Se eu pudesse perguntar a Shadi e a Mouaz, na altura em que eles mergulharam nas águas geladas do Canal da Mancha, eles provavelmente diriam: "Vale a pena correr o risco", porque já não conseguiam ver mais nenhuma opção. TED إذا كنت قادرا على سؤال شادي ومعاذ عن اللحظة التي اقتربا فيها من الماء البارد جدا لمياه القنال الإنجليزي سيجيبانني حتما، "هذا يستحق المخاطرة"، لأنه لن يكون لديهما خيار آخر.
    Brian Allen conseguiu, num voo milagroso, atravessar o Canal da Mancha com o Albatroz Gossamer e ganhámos o prémio de 100 000 libras, ou seja 200 000 dólares. TED وقد تمكن من ذلك "بريان ألن" ، في رحلة طيران إعجازية ، لتتمكن طائرة الـ Gossamer Albatross من عبور القنال الإنجليزي ، وربحنا جائزة الـ 200,000 -- 100,000 جنيه ، أي الـ 200,000 دولار ،
    Quando atravessei novamente o Canal da Mancha, numa corrida de estafetas com a minha mãe, sem saber que estávamos a fazer história, vi em mim a filha protetora que sou, que apenas queria ver a minha mãe realizar os seus sonhos. TED أثناء عبوري بحر المانش مرة أخرى هذا الوقت عندما كنت مع أمي لم نكن نعلم أننا نصنع التاريخ رأيت في نفسي الابنة المحمية التي لم ترغب سوى برؤية أمها وهي تحقق أحلامها
    Dei mais de 25 anos da minha vida a este desporto durante os quais nadei nos cinco oceanos do mundo, atravessei o Canal da Mancha — que também é conhecido como o Evereste da natação — e bati um recorde mundial no oceano gelado da Antártida. TED وبالتالي فقد وهبت أكثر من خمسة وعشرين عاماً من حياتي لهذه الرباضة عمت خلالها في محيطات العالم الخمسة عبرت بحر المانش والذي يعرف أيضاً بجبل إيفرست للسباحة كما سجلت رقماً قياسياً في المحيط المتجمد بالقطب الجنوبي
    Partindo deste campo na França ocupada, os alemães vão atacar colunas no Canal da Mancha, portos e aeródromos, no sul da Inglaterra. Open Subtitles إقْلاع مِنْ هذه الحقولِ في فرنسا المحتلّة، ا لمُهَاجَمَة القوافلِ في القناةِ. ثمّ موانئ ساحلية وبعد ذلك المطارات في جنوب إنجلترا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد