ويكيبيديا

    "canal do panamá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قناة بنما
        
    Não construí o canal do Panamá, não fui presidente dos EUA! Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما انا لست رئيس الولايات المتحده
    Refere-se, talvez, ao canal do Panamá e à situação em Marrocos? Open Subtitles هل من الممكن بأنّك تعني قناة "بنما" والموقف في "المغرب"؟
    O Ochoa terá acesso fácil ao canal do Panamá. Open Subtitles أوتشوا يمكن أن يتمكّن من الدخول بسهولة شديدة إلى قناة بنما عندها
    Os japoneses estão a inundar o Pacífico com mensagens via rádio desde o canal do Panamá até ao Sudeste Asiático. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Eu não construí o canal do Panamá num dia. Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما في يوم واحد
    Tenho de voltar a ter o canal do Panamá nas mãos dos panamianos outra vez. Open Subtitles أنتم تقومون بإستغلالنا بشكلٍ سيئٍ للغايةً, أريد أن تعود قناة بنما لسيطرة الشعب البنمي,
    Nas Caraíbas, eu podia sempre voltar para trás e regressar à Europa, mas ao passar o canal do Panamá, tinha de seguir em frente. Open Subtitles في بحر الكاريبيان، بوسعي أن أعود وأذهب إلى أوروبا ولكن بعد عبور قناة بنما كان يجب عليّ السير للأمام
    Vou ver se uma das duas quer me mostrar o canal do Panamá. Open Subtitles 'ليرة لبنانية نرى ما اذا كان واحد من هؤلاء يريد اثنين تعليم قناة بنما الخاص بك.
    Ainda tem amigos na Autoridade do canal do Panamá? Open Subtitles هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟
    Portanto, as empresas de transporte marítimo não terão de usar mais o canal do Panamá. Open Subtitles لذا شركات الشحن لن تكون مضطره لإستخدام قناة بنما بعد الآن
    Vemos a zona de segurança em torno do canal do Panamá. TED ترون المنطقة العازلة حول قناة بنما
    Sim, o canal do Panamá tem uma conta no Twitter. TED نعم، تملك قناة بنما حسابا على التويتر.
    Deixamo-lo cavar o canal do Panamá na cave. Open Subtitles . نجعله يحفر قناة بنما فى القبو
    Estou a analisar o tráfico de drogas através do canal do Panamá. Open Subtitles أحلّل تهريب مخدّرات خلال قناة بنما.
    O que é que aconteceu, vieram pelo canal do Panamá? Open Subtitles ماذا، هل جئتم عن طريق قناة بنما ؟
    Não temos mais dever ou motivo para ceder a zona do canal do Panamá do que teríamos de ceder o Alasca. Open Subtitles ليس لدينا أيّ توضيح أو سبب نتخلى عن قناة "بنما". وما نود الآن نتخلى عن "الأسكا"
    E quando chegaram à Nicarágua. que colocá-los a 50 milhas do canal do Panamá. Open Subtitles وعندما وصلوا إلى (نيكاراغوا)، هذا وضعهم على بعد 50 ميل من قناة (بنما).
    Construíram o canal do Panamá cortando a América pela metade. Open Subtitles بنيت قناة بنما. أمريكا قطع في نصف...
    O canal do Panamá custou 27 mil vidas. Open Subtitles قناة "بنما" قضت على 27 ألف روحاً
    - Queres ver o verdadeiro canal do Panamá? Open Subtitles -أتريد أن ترى قناة بنما الحقيقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد