ويكيبيديا

    "candidatar-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمنصب
        
    • الترشح
        
    • مرشح
        
    • يترشح
        
    • بالترشح
        
    • مترشح
        
    Não. Um amigo teu veio candidatar-se ao cargo de subgerente. Open Subtitles لا، مر بي صديق لك قدم طلب لمنصب مساعد المدير
    Se calhar, alguém devia candidatar-se nas próximas primárias. Open Subtitles حملني ذلك على التفكير ربما يستطيع أحدهم أن يترشّح لمنصب المحافظ في المرّة القادمة
    Seja como for, falam em si e isso vai ser útil, se quer candidatar-se. Open Subtitles مهما يحدث، لقد وضعت لنفسك بصمة وسوف تساعدك طوال مسيرتك متى ما أردت الترشح للمجلس التشريعي.
    Sabe, a Kitty vai candidatar-se ao meu lugar. Open Subtitles تعلم ان كيتي تريد الترشح لمقعدي بمجلس الشيوخ ؟
    Todos nesta sala, depois de acabarem o curso, seja ele qual for, podem candidatar-se ao FBI. Open Subtitles الجميع في هذه الغرفة ما ان تتخرجوا بغض النظر عن مجرى دراستكم فهو مرشح للانضمام للأف بي اي
    Ouvi dizer que ia candidatar-se a presidente da câmara... - ...e digo-te já, votava nele. Open Subtitles سمعت أنة سوف يترشح لمنصب العمودية ولأكون صادقا معك أعتقد أنى سوف أصوت لة
    - Mas 67% ainda acham que a Primeira-Dama não devia poder candidatar-se ao Senado. Open Subtitles و67 % على اي حال من المستفتين لا زالوا يظنون أن السيدة الاولى لا يجب ان يسمح لها بالترشح
    Ele vai candidatar-se a presidente da câmara. Open Subtitles انة مترشح للعمودية
    Pretende candidatar-se a procuradora-geral, mas pelos republicanos e, se for a negra de sapatos baratos que deu cabo do hip-hop, chega lá. Open Subtitles تخطّطين للترشحّ لمنصب النائب العامّ لكن كجماهريّة و تفكرّين أنّ التحوّل إلى السافلة السوداء في الأحذية الرخيصة
    Queria candidatar-se a algo grande no estado. Open Subtitles تريد ان تترشح لمنصب كبير على مستوى الولاية
    A Primeira-Dama claramente tem um longo caminho para convencer o país que ao candidatar-se ao Senado, ela não está a abandonar o trabalho que já tem. Open Subtitles السيدة الأولى من الواضح أن لديها طريقا طويلا لتقطعه لتقنع الدولة انها بترشحها لمنصب سيناتور أنها لن تهجر العمل الذي هو لديها بالفعل
    Espero que dês mais apoio se a nossa filha decidir candidatar-se a Presidente. Open Subtitles آمل أن تكون أكثر مساندة لو قررت إبنتنا الترشح للرئاسة.
    Não fica barato candidatar-se à presidência, e o meu paisinho sabe exatamente quais pessoas engraixar. Open Subtitles الترشح للرئاسة ليس سهلاً، وأبي يعرف بالضبط ما هي الأيادي التي تحتاج إلى دهن.
    Melody Grant, a primeira Primeira-Dama que decidiu candidatar-se a um cargo politico, e, por sua vez, desprezar, o seu dever jurado ao marido dela e ao país. Open Subtitles قررت الترشح لمكتب منتخب وبدورها تتجنب واجبا الذي أقسمت عليه لزوجها وللبلاد
    O Vice-Governador está a considerar candidatar-se ao Congresso Open Subtitles المأمور الذي أدار عدة سجون بنجاح يفكر في الترشح لمقعد مجلس الشيوخ الامريكي
    Não declara uns discursos pagos como receita e, pimba, já não está no Congresso nem a candidatar-se a Presidente. Open Subtitles لا تصرح عن خطابين مدفوعي الأجر على أنهما دخلاً, وفجأة تجد أنك لم تعد بالكونغرس وبالتأكيد غير مرشح للرئاسة
    Há cirurgias às quais pode candidatar-se. Longo prazo? Open Subtitles أعني, هناك جراحون أنت مرشح لهم
    - É senador do Ohio. Está a candidatar-se a presidente. Open Subtitles إنه سيناتور من "أوهايو" وهو مرشح للرئاسة
    Não tentes dar a volta, é um homem que vai candidatar-se. Open Subtitles لا تحاول الالتفاف عليها هذه صورة لرجل يترشح من أجل المنصب
    Bem, o tipo quis candidatar-se a Presidente. Open Subtitles ذلك الرجل يريد أن يترشح للرئاسة
    Ele está a candidatar-se para a Assembleia. Open Subtitles إنه يترشح للكتلة الشعبية
    Ele vai candidatar-se, este ano. Open Subtitles سيقوم بالترشح للانتخابات ... هذا العام
    Sabias que o Wade Campbell está a pensar candidatar-se ao Congresso? Open Subtitles يفكر بالترشح للكونجرس؟
    E vai candidatar-se à presidência? Open Subtitles وهو مترشح للرئاسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد