Se os canibais não vierem por mim antes do amanhecer, | Open Subtitles | اذا فشل أكل لحوم البشر القدوم الي قبل الصباح |
O tipo pensa que sou insensível perante as necessidades de canibais raivosos. | Open Subtitles | .هذا الرجل يظننى متبلد الشعور بخصوص احتياجات أكلى لحوم البشر المسعورين |
Informar a imprensa que está a fazer progressos para apanhar o assassino que transformou uma escola cheia de miúdos em canibais. | Open Subtitles | أخبر الصحافة أنكَ تحرز تقدمًا في إلقاء القبض على القاتل الذي حول مدرسة تعجّ بالأطفال إلى آكلي لحوم بشر |
Vamos! A descoberta de que ali viviam canibais perturbou-nos tanto... que saímos imediatamente daquele lugar. | Open Subtitles | إكتشاف أن آكلي لحوم بشر في هذا المكان كان أمراً مزعجاً، |
Tinham-lhes dito que estas ilhas e outras perto, eram habitadas por canibais. | TED | قيل لهم بأن هذه الجزر و الكثير من الجزر المحيطة تسكنها أكلة لحوم البشر |
Então, a questão é: porque é que estes homens temiam os canibais muito mais do que a incrível probabilidade de passarem fome? | TED | السؤال هو، لماذا هؤلاء الرجال الفزّع أكلة لحوم البشر الأكثر أرجحية من احتمال التضور جوعا ؟ |
Especialmente zumbis canibais. | Open Subtitles | -لا سيّما الزومبي آكلي اللحم . |
Serem comidos por canibais, serem maltratados por tempestades, morrerem à fome antes de chegarem a terra. | TED | ليؤكلوا بواسطة أكلي لحوم البشر, وليضربوا بالعواصف و ليجُعوا حتى الموت قبل الوصول إلى البر |
Esta área está sob o domínio de duas tribos canibais. | Open Subtitles | وإن ذلك تحت سيطرة اثنين من قبائل آكلى لحوم البشر |
De todas as narrativas que os medos deles escreveram, eles responderam apenas à mais sensacionalista, à mais vívida, à que era mais fácil, para a imaginação deles, visualizar: canibais. | TED | وكتب جميع السرود مخاوفهم، أنهم ورد فقط لمعظم متوهج، الأكثر وضوحاً، تلك التي كان أسهل لما خيال للصورة: أكلة لحوم البشر. |
Aqui é Peter Chandler, escute. Os canibais nos atacaram. | Open Subtitles | هنا "تشاندلر" لقد هوجمنا من آكلي لحوم البشر |
Falou-lhe doa canibais e soube onde era. | Open Subtitles | أظن كوننا وجدنا آكلي لحوم البشر كان كافيا ليعرف مكاننا |
Hei-de espevitar-te, soldado Pyle... nem quem tenha de capar quantos canibais há no Congo! | Open Subtitles | سوف أجعلك تتحفز لاختراق الموانع يا جندي حتى و لو أضطُرِرِتُ لإحضار آكلي لحوم البشر من الكونغو لملاحقتك |
Especialmente depois das coisas que eu vi quando estive entre os canibais. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الأمور التي رأيتها عند أكلة لحوم البشر |
Eram Pigmeus. Certo. Pigmeus canibais. | Open Subtitles | صحيح أكلة لحوم بشر أقزام , لا بد انه كان المئات منهم |
Ele curou-os e eles recuperaram o apetite, mas foi tarde demais quando descobriu que eram canibais. | Open Subtitles | واعاد اليهم الحياة من جديد واستعادوا شهيتهم واكتشف بعد فوات الأوان انهم كانوا من أكلي لحوم البشر |
Ele é presidente no seu país mas ele foi raptado por uns canibais. | Open Subtitles | رئيس أسود اللون لقد إختطفه بعض آكلى لحوم البشر الأفريقين |
As marcas de dentes sugerem dois canibais. | Open Subtitles | علامات الأسنان تشير لوجود آكلين للحوم البشر |
Os mortos-vivos são projecções dos nossos desejos canibais e sexuais. | Open Subtitles | الأشباح والزومبي فقط تقديرات ملكنا قمع... المخاوف الآكلة للحم البشر والجنسية ورغبات. |