É suposto cantarmos sobre os perigos do álcool na assembleia. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نغني عن المخاطر الكحولية بالإجتماع المدرسي |
O que acham de cantarmos uma canção? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نغني أغنية القيادة؟ |
Bem, nesse caso, e se cantarmos aquele dueto juntos, finalmente? | Open Subtitles | حسناً، في تلك الحالة ماذا لو غنينا سوياً ؟ |
Ajudaria cantarmos sobre as nossas coisas favoritas? | Open Subtitles | هل سيساعدنا لو غنينا عن أشيائنا المفضلة؟ |
Por isso, se cantarmos e dançarmos, Ele ouve-nos bem, bem. | Open Subtitles | لذا إن كنا نغنى ونرقص, فهو سيصغى إلينا أكثر. |
Lembras-te de cantarmos isto quando éramos pequenas? | Open Subtitles | أتذكرين كنا نغنى ذلك ونحن صغار؟ |
Seleccionei a balada tocante perfeita para eu e o Finn cantarmos na abertura da nossa actuação nas Selectivas. | Open Subtitles | لقد أخترت الأغنية الشهيرة المثالية الحركيّة من أجل نغنيها أنا و (فين) لإفتتاح فقرتنا بالمسابقة |
"Não podia só tocar uns hinos "para nós cantarmos?" Ela disse, | Open Subtitles | أليس باستطاعتي عزف بعض التراتيل فقط كي نغنّي عليها ؟ |
Assim que cantarmos uma música de Natal. | Open Subtitles | فقط بعد أن نغني أنشودة كرسمس واحدة |
Está a dizer que devia contar-lhe que estou a fazer terapia e falar dos meus problemas com ele para cantarmos o "Kumbaya"? | Open Subtitles | هل تقولي انه عليّ اخباره انني أُعالج نفسيا و اتأحدث عن مشاكلي معه حتى نجلس معا و نغني (كومبايا) {\cH00ffff} |
No Natal passado, eu e o Mitchell achámos que seria divertido cantarmos uma canção de Natal para a família. | Open Subtitles | عيد الميلاد السابق، أنا و(ميتشل) فكرّنا أنه سيكون من الممتع أن نغني ترنيمة عيد ميلاد صغيرة للعائلة. |
"É maravilhoso cantarmos juntas novamente!" | TED | من الرائع جدا ان نغني سويا مرة اخرى" |
É melhor cantarmos. Canta, David. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نغنى |
E tal como a minha amiga, a menina Mercedes Jones, vamos tratar cada nota que cantarmos e cada respiração que fizermos com algo que nós, no mundo do espectáculo, chamamos de "paixão". | Open Subtitles | وتماماً مثل صديقتي الآنسة (مرسيدس جونز)، سوف نعامل كل نوتة نغنيها وكل نفس نأخده |
Porque não disseram, numa altura própria, tipo 1998, para cantarmos o quarteto do Rigoleto? | Open Subtitles | لمَ لم تقولوا لي ببساطة إنكم تريدوننا، بعد مضي العمر، منذ عام 1998 أن نغنّي المقطوعة الرباعية من الـ"ريغليتو"؟ |