Depois disso tenho uma capoeira que ele pode vigiar. | Open Subtitles | بعد ذلك لدي حظيرة دجاج يستطيع حراستها أيضا. |
Muitas das noites dormia na capoeira. | Open Subtitles | الجحيم عليهم .. نمت في حظيرة الدجاج الكثير من الليالي. |
Pede-lhe também opinião sobre quem deverá guardar a capoeira. | Open Subtitles | خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها |
Se queres ajudá-lo podias ensinar-lhe capoeira. | Open Subtitles | أتعلم، إن أردت أن تعلّمه العراك، -يمكنك أن تعلّمه "كابويرا " "كابو .." ماذا؟ |
A Bowflex, a Solofles, estudante de capoeira. | Open Subtitles | بووفليكس، Soloflex، الطالبة أو مختلط كابويرا. |
A fundação da capoeira, a arte marcial de guerra. | Open Subtitles | و هي اساس الكابوييرا احدى فنون الدفاع عن النفس |
Resumindo, entro na capoeira, galinhas a correr por todo o lado, eu chego e digo: | Open Subtitles | أنا أسير في قنّ الدجاج، فتركض الدجاجات إلى كل مكان. |
Parecia todo convencido, como um galo na capoeira. | Open Subtitles | لا بل مشى بغرور كبير كديك يغطي الروث رجليه |
Eu construo a capoeira para essa avestruz racista. | Open Subtitles | لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية |
Os inseborgs vão comer aquele jogo mais rápido que um gavião-miúdo numa capoeira de galos aleijados. | Open Subtitles | الحشرات السيبرانية سوف تلتهم هذه اللعبة أسرع من صقر في حظيرة ديكة مصابة بالعرج |
Eu fiz a capoeira e alimento-as, de vez em quando, dou-lhes um bocadinho de queijo parmesão e elas dão-me ovos. | Open Subtitles | أعطي لهم حظيرة الدجاج وبعض المواد الغذائية، في بعض الأحيان واحد بارما queijinho كما تروق، وأنها تعطيني البيض. |
Tens uma capoeira perfeita e é isso que guardas nela? | Open Subtitles | لديك حظيرة جيدة تماماً وهذا ما تحفضه فيها؟ |
Se o galo não rondar a capoeira, deve andar a pavonear-se pelo celeiro. | Open Subtitles | إذا كان الديك لا يصيح في حظيرة الدجاج... فلعلّه يعبثُ في الإسطبل |
Parece que vai chover na capoeira. | Open Subtitles | يبدو ان هناك مطر فى حظيرة الدجاج |
Aquilo da capoeira foi fantástico. | Open Subtitles | مهلا، هذا اللعنه كابويرا كان مذهلا. |
É Ginga, não é Jenga. É um termo de capoeira. | Open Subtitles | "جينغا" لا "جانغا" هذا تعبير من فنّ "كابويرا". |
- capoeira. | Open Subtitles | كابويرا، كابويرا |
E também me ensinou capoeira, portanto... | Open Subtitles | و قام بتعليمي كابويرا لذا |
Grande pontapé de capoeira balanceado. | Open Subtitles | كابويرا الكبرى ركلة الدوارة |
Não creio que a capoeira funcione no Stokes. | Open Subtitles | كابويرا لن تعمل مع ستوكس |
Quando a escravidão foi finalmente abolida os capoeiristas sairam da selva apenas para descobrir que a capoeira era proibida em toda a terra. | Open Subtitles | و عندما الغيت العبودية نهائيا الكابوييرا خرجت الى خارج الغابة لتجد الكابوييرا تلك |
Uma vez havia uma capoeira... e todas as noite era visitada por uma raposa... para roubar os ovos e comer os pintos. | Open Subtitles | ...في يوم من الأيام كان هنالك بيت فيه دجاج ...وفي كل ليلة كان الثعلب يذهب اليه ليسرق البيض ويأكل الدجاجات الصغيرات |
Estou sempre a lutar para manter o estatuto de chefe da capoeira. | Open Subtitles | أَجِدُ نفسي أُحاربَ بِاستمرار لإبْقاء منزلتِي كديك المشي. |