ويكيبيديا

    "capricho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نزوة
        
    • النزوة
        
    • هوى
        
    • نزوه
        
    • بنزوة
        
    O capricho do imperador. Um homem que não serve para governar. Open Subtitles تعني نزوة الامبراطور , إنه ليس رجلا جديرا بأن يحكم
    Dirá que é um capricho que eu devo esquecer. Open Subtitles سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر
    Prove-lhe que não é um capricho com a sua convicção, a sua paixão. Open Subtitles ليست نزوة بالنسبة لك، أثبت ذلك له يإيمانك و بعاطفتك
    Porque de vez em quando, por capricho, se o vento soprar na direção certa, podes ter piedade. Open Subtitles لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة
    Acha capricho um fato de cabedal vermelho com um carro a condizer? Open Subtitles أتدعو البدلة الجلدية الحمراء المطابقة للمقاعد هوى ؟
    Porque, quando nos juntamos a essa equipa, não é por capricho. Open Subtitles لأنه عندما يلتحق بذلك الفريق، فتلك ليست نزوة.
    Ingenuidade? Paro para sempre ... outro capricho? Open Subtitles الى نزوة أن تكتب وتقول أنه ليس هنالك حب وانه قد ضاع
    Aqueles dois casaram-se por causa de um capricho amoroso maluco. Open Subtitles هؤلاء الأناس تزوجوا على أساس نزوة رومانسية مجنونة
    E não arrisco a minha carreira, nem a dos meus clientes, com um capricho. Open Subtitles لا أجازف بمسيرتي، ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة
    mas isso foi baseado nos conhecimentos científicos da época e não se tratava de uma suposição ou capricho Open Subtitles إلّا أن هذا كان قائماً وقتها على الكثير من البحث العلمي و ليس مجرّد تخمين أو نزوة.
    Não posso deixar um talento, um dom ao qual dedicaste tanto tempo e esforço, ser desperdiçado devido a um capricho. Open Subtitles الموهبة التي سخرت لها وقت و جهد كثيرين و تضيعيها بها بسبب نزوة
    Vim como uma espécie de servo, para satisfazer um capricho e ser pago por isso. Open Subtitles جئت كخادماً من اجل ارضاء نزوة أمرأة و يدفع لي اجل
    Não quero que sejas assombrada durante anos por algo que postaste por um capricho. Open Subtitles لا أريد أن أراكِ مُطاردة لسنواتٍ بسبب شيءٍ نشرته في نزوة.
    Mesmo que encares esta minha atividade como um engodo ou um capricho feminino deixa-me em paz. Open Subtitles حتى لو رأيت فعلتي هذه كرغبة أو نزوة نسائية، اتركني في سلام
    Então, por outro capricho, fiz um reconhecimento facial nas fotografias anuais da escola. Open Subtitles و في نزوة مزدوجة لقد أجريت بحث للتعرف على الوجوه في سجلات الطلاب في المدارس
    Mas não deixo chamada de impulsiva pela mulher que se despediu por um capricho. Open Subtitles ولكن لن يتم لومي لأنني مندفعة للغاية من قِبل امرأة استقالت من عملها في نزوة
    Ouve, não gosto de vos ver deitarem fora tudo o que construíram aqui, só por um capricho ansioso da tua parte, devido aos erros que cometeste com o teu ex-marido. Open Subtitles انظروا , اكره رؤيتكم تقومون برمي كل شئ كنتم تبنونه هنا فقط بسبب نزوة غضب من جهتك
    A única diferença entre um capricho e uma paixão duradoura, é que o capricho se dura um pouco mais tempo. Open Subtitles هو أن النزوة تدوم لوقت أطول أعتقد أن مضيفتنا قد ظهرت
    Esquece esse capricho infeliz e vem comigo para Antium. Open Subtitles إنس النزوة كلها و تعالى معى إلى آنتيوم
    E os peixes não são os únicos que dependem do capricho do mar aberto para espalhar suas larvas. Open Subtitles و ليست فقط الأسماك التي تعتمد عل هوى المحيط الكبير لينشر يرقاتهم
    Não posso ir-me embora por capricho. Open Subtitles لا استطيع الذهاب وكانها نزوه
    Tem sido um ano de eleições difíceis, um lembrete de que as pessoas, com a minha história de imigração, podem ser afastadas segundo o capricho de um líder. TED انظروا لقد كانت سنة انتخابات عصيبة، تذكرة بأن الناس الذين مثل تاريخ هجرتي يمكن أن يُزالو بنزوة زعيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد