Quando capturarmos os alemães, ocupar-me-ei de ti... | Open Subtitles | حالما نمسك بالعصابة الالمانية أعدك، بأنني سأعتني بك |
E zarpamos depois de o capturarmos, não um minuto antes. | Open Subtitles | و سنبحر بعد أن نمسك بهِ ..و لا دقيقة من قبل أمساكها |
Assim que os capturarmos, vamos certificar-nos de que sejam entregues à justiça! | Open Subtitles | و حين نمسك بهم، سنحرص أن تأخذ العدالة مجراها |
Senhores, se não capturarmos o objectivo, haverá outro cadáver de ovelha no futuro de mais alguém. | Open Subtitles | أيها السادة ، لو لم نقبض على هذا الهدف سيكون هناك المزيد من الخراف المذبوحة في مستقبل أحدنا |
Assim que o capturarmos, a rendição requer a aprovação directa do Presidente. | Open Subtitles | حالما نقبض عليه التسليم يتطلب الموافقة المباشرة من الرئيس |
Se não os capturarmos, eles vão ser expostos ao Sol e destruídos. | Open Subtitles | إذا لم نمسك بهم في ذلك الوقت،هم سوف يكونون... معرضين لأشعة الشمس ومقضي عليهم |
Quando capturarmos a mulher, o nosso sangue misturado com o dela... | Open Subtitles | عندما نمسك بالمرأة نخلط دمائنا بدمائها |
Assim que capturarmos a Jinny, ele pode possuí-la e obrigá-la a desejar a liberdade da Phoebe. | Open Subtitles | (حسناً ، بعد أن نمسك (جيني يمكنه أن يدخل إليها و يجبرها (أن تتمنى تحرير (فيبي |
Pelo menos, até capturarmos o Peter. | Open Subtitles | على الأقل حتى يمكننا أن نمسك ب(بيتر) مجدداً |
capturarmos a Doctor Light e usá-la para atrair o Zoom aqui. | Open Subtitles | نمسك بـ(دكتورة لايت) ونستخدمها لإغواء (زووم) هنا |
Quando capturarmos Chien Na Wei, a minha dívida estará paga. | Open Subtitles | حين نمسك بـ (تشين نا وي)، سينقضي ديني. |
O Kit disse isto antes de o capturarmos. | Open Subtitles | كيت) ، قالها قبل أن نمسك به) |
Mas tive o sonho antes de o capturarmos. | Open Subtitles | لكن روادتني الاحلام قبل ان نقبض عليه |
Mas tive o sonho antes de o capturarmos. | Open Subtitles | لكن روادتني الاحلام قبل ان نقبض عليه |
Quando capturarmos o Quinn, estaremos um passo mais perto do Vidente. | Open Subtitles | وبمجرد أن نقبض على (كوين)، سنصبح أقرب بخطوة من إيجاد "المستبصر". |
É, apenas, uma questão de tempo até capturarmos o próprio Ihab. | Open Subtitles | إنّما هي مسألة وقت قبل أن نقبض على (إيهاب). |