ويكيبيديا

    "capturou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسر
        
    • القبض على
        
    • يمسك
        
    • خطفت
        
    • قبض على
        
    • استولى
        
    • اعتقلت
        
    • أمسك به
        
    • أسرت
        
    • اسرت
        
    • قبضت علي
        
    • لقد قبضت
        
    Noutra época, aqui mesmo, a Primeira Corte da Irmandade capturou a Deusa Marinha, e amarraram-na nos seus ossos. Open Subtitles في زمن قديم وفي نفس المكان مجلس الأخوة الأول أسر سيدة البحار وحبسها في جسد إنسان
    capturou 5 mil dos nossos quando tomou Charles Town. Open Subtitles أسر 5000 جندى عندما إستولى على تشارلزتاون.
    O Sargento Bayona vasculhou a zona e capturou um suspeito. Open Subtitles الرقيب بايونا استكشف المنطقة وألقى القبض على مشتبه فيه
    Anateo não só capturou a Odyssey. Open Subtitles أناتيو * لم يمسك بالـ " أودوسى " فحسب *
    A Amaunet capturou os abydonianos como disfarce, para que Heru'ur não soubesse a sua verdadeira intenção. Open Subtitles أميونيت خطفت الأنوبيسيون , كطريقى للإلهاء ..لكي لا يعرف حورس هدفها الحقيقي .
    Ele capturou um famoso "abraçador", chamado "Sr. Manteiga de Noz Pecã", no ano passado, e agora ele tem um livro na lista dos mais vendidos. Open Subtitles لقد قبض على حاضن مشهور اسمه سيد المربى بالجوز بالسنة الماضية، أما الآن ألف كتاب على قائمة أفضل المبيعات.
    O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks. Open Subtitles المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس
    Entretanto, o FBI capturou o ex-agente da UCT, Tony Almeida. Open Subtitles ومع ذلك، اعتقلت المباحث الفدرالية عميل سابق من وحدة مكافحة الإرهاب
    Excepto o facto de que o polícia que o capturou, não estava sob a mira de uma espingarda, como você esteve. É verdade. Open Subtitles عدا أن الشُرطيّ الذي أمسك به لم يكن مُصوّباً نحوه بندقية ، كما كنت أنت
    Quando o ISIS capturou Mosul em junho de 2014, anunciaram que iam instituir um novo programa nas escolas públicas, com base na sua ideologia extremista. TED عندما أسرت داعش مدينة الموصل في يونيو 2014، أعلنوا أنهم سيضعون منهجًا دراسيًا جديدًا مبنيًا على أيديولوجيتهم المتطرفة؛
    Seculos mais tarde, um rival Goa'uid chamado Shak'ran capturou este mundo, forçando Ra a abandoná-lo. Open Subtitles جواؤلد منافس، هو شاراكان، أسر هذا الكوكب فس حرب، و أجبر رع على مغادرته
    Se ele pensar que capturou o Seeker e a Confessora, iria parar de nos procurar. Open Subtitles أعني، لو انه اعتقد انه قد أسر الباحث و المؤمنه .فسيتوقف عن البحث عنا
    Logo no início, Apófis capturou uma das vossas equipas SG Open Subtitles قرب البداية أبوفيس ..أسر إحدىفرق اسجيك.
    Damodar capturou Marina de Pretensa... e o pergaminho. Open Subtitles دامودار أسر مارينا في بريتينسا واللفيفة
    A polícia capturou todos os homens do Joker. Open Subtitles شرطتنا قد ألقت القبض على كل رجال الجوكر
    Há uns dias, a Agência terminou uma operação de oito meses e capturou o Guzman, em Santiago do Chile. Open Subtitles قبل عدة ايام اكملت الوكالة عملية بمدة ثمانية شهور والقت القبض على قوسمان في (سانتياغو)في دولة تشيلي
    - Ele não capturou o Charada. Open Subtitles - لوت؛ i غ؛ لم القبض على ريدلر. لوت؛ / i غ؛
    Mas nunca ninguém capturou ou viu esse chupa-cabra. Open Subtitles لكن لم يمسك أحد أو يتعرف .(على هذا (الشوباكابرا
    Ele não me capturou. Vim por conta própria. Open Subtitles يمسك بي لقد أتيت بنفسي
    Quando capturou o Finch, ela matou uma ex-agente da Inteligência, Alicia Corwin. Open Subtitles عندما خطفت (فينش)، قتلت (روت) عميلة استخبارات سابقة تُدعى (أليشا كوروين).
    Wong Fei-hung capturou os nossos homens. Open Subtitles انه مزعج ! تباً ل ونج فى هونج لقد قبض على رفاقنا
    Torturou os nossos cientistas, pôs-nos a trabalhar nas minas de arsenieto de gálio, capturou as nossas mulheres para os seus fins dementes. Open Subtitles لقد عذب علماءنا وجعلنا نعمل فى مناجم أرسينيد الجاليوم استولى على نساءنا لأغراضه الدنيئه
    Eu estava com a unidade que capturou o Abbas. Open Subtitles كنتُ مع الوحدة التي اعتقلت عباس
    Aang, este pergaminho estava preso ao corno do teu bisonte quando o Dai Li o capturou. Open Subtitles آنج ) ، هذه اللفافة كانت متصلة بقرن ) ( ثورك عندما أمسك به الـ( داي لي
    Um grupo aparentemente capturou um vampiro... Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال والنساء قد أسرت على الأرجح مصاص دماء...
    E a Wehrmacht capturou combustível que chega para reconquistar Paris, talvez até voltar a empurrar as vossas tropas para o mar. Open Subtitles و اسرت القوات الالمانية كما هائلا من مستودعات الوقود, ما يكفى لاستعادة باريس بل ربما تكفى لإعادة قواتكم إلى البحر
    capturou estes dois a caçar no meu bosque. Open Subtitles لقد قبضت علي هؤلاء الإثنين يصطادون في غاباتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد