Quero que subas aqui e me digas se vires a cara do homem que atirou a arma no lixo, está bem? | Open Subtitles | أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟ |
Nunca mostraram a cara do homem. Estava longe, claro. | Open Subtitles | أنهم لم يظهروا قط وجه الرجل بشكل صحيح كان بعيدا جدا , بطبيعة الحال |
Quando a Jessica beija um homem... costuma pôr... as duas mãos na cara do homem. | Open Subtitles | تضع عادةً يديها على وجه الرجل أجل، أجل، لاحظت ذلك هل هذا لأنها امرأة شغوفة؟ لا، بهذه الطريقة تظهر بمفردها على الكاميرا |
Disseste que a cara do homem estava nas sombras. Mas que tinha muito sangue. | Open Subtitles | قلتِ أن وجه الرجل كان معظمه في الظل ولكن كانت تغطيه الكثير من الدماء أيضاً |
Pode dizer aos anjos no Céu... que nunca viu o mal tão singularmente personificado... como na cara do homem que o matou. | Open Subtitles | .. يمكنك أن تخبر الملائكة في الجنة ...أنك لم ترى الشر مجسدا من قبل هكذا كما كان في وجه الرجل الذي قتلك |
Baixa-se, olha mesmo para a cara do homem | Open Subtitles | نزل بكامل جسمه نظر نحو وجه الرجل مباشرة |
Agarra na cara do homem e beija-o. | Open Subtitles | تحتضن وجه الرجل بين يديها وتقبله |
Quero olhar para a cara do homem. | Open Subtitles | أريد أن انظر إلى وجه الرجل |
Vi a cara do homem que me estava a fazer aquilo. | Open Subtitles | رأيت وجه الرجل الذي يفعل ذلك |
Quando eu disse que não tinha visto a cara do homem que me atacou. | Open Subtitles | حين قلت من قبل أني لم ار وجه الرجل الذي هاجمني... . |
- E depois vi a cara do homem. | Open Subtitles | - ثمّ أرى وجه الرجل. |
a cara do homem que matou as nossas famílias." | Open Subtitles | "على وجه الرجل... الذي اعدم عوائلنا". |
Eva, viu a cara do homem? | Open Subtitles | هل رأيت وجه الرجل يا (إيفا)؟ |