Preocupas-te tanto... que ainda tens um ataque cardíaco antes de veres a 3ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | ستصيبك بأزمة قلبية قبل أن تتمكن من رؤية الحرب العالمية الثالثة |
Aparentemente, sofreu um ataque cardíaco antes de chamar a emergência. | Open Subtitles | يبدو أنها أصيبت بنوبة قلبية قبل ساعات من إتصالها بالطورائ |
Teve um ataque cardíaco antes de bater num camião semi-reboque. | Open Subtitles | أصيب بنوبة قلبية قبل أن يجعل سيارته مقسومة |
Pelos vistos, teve um ataque cardíaco antes do telefone ficar mudo. | Open Subtitles | الذي كان على ما يبدو في سكتة قلبية قبل أن يغلق الهاتف |
O Congressista pode ter tido um ataque cardíaco antes de cair no Reservatório. | Open Subtitles | أنه من الممكن وهذا تخمين... ،ه فوجئ بأذمة قلبية قبل دخول الخزان. |
Isto pode querer dizer que o Congressista pode ter sofrido um ataque cardíaco antes de cair no Reservatório. | Open Subtitles | أنه من الممكن وهذا تخمين... ،ه فوجئ بأذمة قلبية قبل دخول الخزان. |
Matou a namorada há 20 anos, mas teve um ataque cardíaco antes de levar a injecção | Open Subtitles | قَتلَ صديقتُه قبل 20 سنةً، لَكنَّه كَانَ عِنْدَهُ a نوبة قلبية قبل ذلك هم يُمْكِنُ أَنْ يَعطوه الإبرةَ. Hmm. |
Teve um ataque cardíaco antes de poder virar a esquina. | Open Subtitles | "أصيب بنوبة قلبية قبل عبور الزاوية" |
Primeiro, tudo indicava que ele se tinha atirado de uma ponte... mas como teve um ataque cardíaco antes... e uma vez que aterrou de costas... as lesões na margem supraorbital direita... | Open Subtitles | مبدئيا، كانت الدلائل تشير إلى أنّه قفز من على جسر. لكن بما أنّه فد عانى من نوبة قلبية قبل ذلك ونظراً إلى أنّه وقع على ظهره، الإصابات على الحافة فوق الحجاجية اليمنى... |