ويكيبيديا

    "cardíacos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القلب
        
    • قلبية
        
    • القلبية
        
    • بالقلب
        
    • قلبيّة
        
    • القلبي
        
    • للقلب
        
    • القلبيّة
        
    • القلبِ
        
    • ضربات قلبهم
        
    Analisámos o sensor de batimentos cardíacos que deixou no quarto. Open Subtitles عندما نظرت للوح حساس القلب الذي رفعته في الغرفة
    Esta é a ligação entre o "stress" e os ataques cardíacos. Open Subtitles و هذه هي العلاقة ما بين الضغط و نوبات القلب.
    Os glóbulos brancos acumulam-se, enchem os pulmões e causam problemas cardíacos. Open Subtitles الخلايا البيضاء تتكوّم وتتكدّس في الرئتين مؤديةً إلى فشل القلب
    A eco estava normal e não há história de problemas cardíacos. Open Subtitles فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية
    problemas cardíacos, deficiência auditiva, qualquer número de questões de desenvolvimento. Open Subtitles مشاكل قلبية ضعف بالسمع عدد كبير من مشاكل النمو
    Todos os anos, 1,1 milhão de americanos sofrem ataques cardíacos. TED 1.1 مليون أمريكي يعانون من النوبات القلبية سنويا.
    - Estás a bater que nem um cavalo. - Tens problemas cardíacos? Open Subtitles يا الهي، ان قلبك ينبض بسرعة نعم، يبدو أن لديك مشاكل بالقلب
    E está. Tem cinco defeitos cardíacos e abdominais diferentes. Open Subtitles صحيح لديه 5 تشوهات متفرقة في القلب والبطن
    Os seus elevados batimentos cardíacos afastaram-se e depois desapareceram. Open Subtitles لها ضربات القلب ارتفاع ابتعدت ثم اختفت ببساطة.
    Os ritmos cardíacos são mais lentos, vivemos mais; a difusão de oxigénio e de recursos pelas membranas é menor, etc. TED إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ ..
    Aqui, pessoas veem uma versão em realidade virtual das suas mãos, que pisca a vermelho e volta, seja no ritmo ou fora do ritmo dos batimentos cardíacos. TED وهنا، يرى الناس نسخة افتراضية مصورة لأيديهم ، التى تومض بالأحمر و تنطفئ، إما بنفس وقت نبضات القلب أو بوقتٍ آخر.
    Pegámos nas nossas células de músculo cardíaco e transplantámo-las para os corações de ratos em que tinham sido induzidos ataques cardíacos experimentais. TED أخذنا خلايا عضلات القلب وزرعناها في قلوب الفئران التي أخضعت لتجارب نوبات قلبية
    O que vos posso dizer é que 8 pontos é um resultado melhor do que qualquer outro no mercado neste momento para tratar pacientes com ataques cardíacos. TED ما يمكنني قوله لكم هو أن ثمان نقاط أفضل من أي شيء آخر يوجد في السوق حالياً لعلاج مرضى نوبات القلب
    Onde repousam as pernas se tiverem problemas cardíacos? TED كيف ترفعون أرجلكم عاليًا لو كنتم تعانون من فشل القلب الاحتقاني؟
    Esta área da medicina tem feito o mais que pode para tentar perceber porque é que parece que homens e mulheres têm ataques cardíacos totalmente diferentes. TED عمل هذا المجال من الطب إلى أقصى حد في محاولة لمعرفة لماذا يبدو أن لدى الرجال والنساء نوبات قلبية مختلفة تمامًا.
    Agora que já aqueceram, vamos tentar com um exemplo mais difícil, um estudo sobre o impacto da aspirina no risco de ataques cardíacos. TED والآن وقد قمت بالإحماء، فلنجرّب مثالاً أصعب: دراسة حول مفعول الأسبيرين في تقليص خطر الإصابة بنوبات قلبية.
    É perigoso para os pacientes recuperar de ataques cardíacos em casa. TED انه من الخطير جداً بالنسبة للمرضى ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية
    E claro, os medicamentos também podem ajudar a evitar ataques cardíacos. TED وبالطبع أيضاً، يمكن للأدوية أن تساعد في الوقاية من الإصابة بالنوبات القلبية.
    Medicamentos que ajudam a gerir os fatores de risco, como a tensão alta, o colesterol e os diabetes, também tornarão menos prováveis os ataques cardíacos. TED والأدوية التي تساعد على تنظيم عوامل الخطر، كارتفاع ضغط الدم، الكوليسترول والسكري، ستخفف حدوث النوبة القلبية أيضًا.
    "A aspirina pode reduzir o risco de ataques cardíacos". TED "قد يقلِّل الأسبرين من خطر الإصابة بنوبات قلبيّة."
    Devido aos problemas cardíacos inerentes à Síndrome de Down, seria uma gravidez de alto risco. Open Subtitles بسبب مرضها القلبي وهذه من عوارض متتلازمة داون سيكون الحمل خطير جداً عليها
    Fui ao médico fazer o exame de rotina... e não encontraram batimentos cardíacos. Open Subtitles ذهبت إلى الطبيب للفحص ولم يجدوا نبض للقلب.
    A biopsia mostrou uma inflamação não específica, o que sugere DII, só não explica os problemas cardíacos. Open Subtitles أظهرت الخزعة إلتهاب غير محدّد، مما يقترح داء الأمعاء الإلتهابيّ -ولكنّها لا تفسّر المشاكل القلبيّة
    A actividade aeróbica manter-vos-á em forma... e regulará os vossos batimentos cardíacos. Open Subtitles التمارين الهوائية سَتَبقيك في الفرمة. و تخلي معدّل نبضات القلبِ مضبوط
    Precisamos de manter essas pessoas calmas, manter seus batimentos cardíacos baixos e todos estarão a salvo. Open Subtitles علينا أن نبقي هؤلاء الناس هادئين وأن نبقي ضربات قلبهم بطيئة ليكون الجميع بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد