ويكيبيديا

    "cardeais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكرادلة
        
    • الكاردينالات
        
    • كاردينال
        
    • كاردينالات
        
    • الكاردينلات
        
    • كرادلة
        
    • الكاردنيلات
        
    • الكاردينال
        
    • الكاردينالاتِ
        
    Por Deus, nunca foi bom estar na Inglaterra, enquanto tivermos cardeais entre nós! Open Subtitles أقسم ان العيش في إنكلترا لم يكن يوماً جيدا حين يكون الكرادلة بيننا
    E de todas as pessoas, tens o menor motivo para estar ofendido pelos cardeais! Open Subtitles ومن بين كل الناس لديك أقل سبب ليزعجك الكرادلة
    Chame o helicóptero, para os cardeais mais velhos. Open Subtitles أحضروا المروحية من أجل الكرادلة العجائز.
    E acredita que o Colégio dos cardeais fará o mesmo. Open Subtitles و هو واثق تماماً أن مجمع الكاردينالات سيبقى أيضاً
    A partir de agora, os 108 cardeais irão isolar-se do resto do mundo e deixarão de ter qualquer contacto com o exterior. Open Subtitles منذ هذه اللحظة، 108 كاردينال مقترع سيصبحون في معزل عن بقية العالم، ولا يمكنهم القيام بأيّ اتصال مع العالم الخارجي.
    Os cardeais do Conclave não con- seguiram eleger o novo pontífice. Open Subtitles الكرادلة في الخلوة الانتخابية لم يتوصلوا لانتخاب البابا.
    Preferimos que os cardeais não saibam desta operação, para não se inquietarem. Open Subtitles نفضّل ألا يعلم الكرادلة شيئاً عن هذه العمليّة.
    Vi alguém mexer-se dentro da sala, tenho a certeza que eram dois cardeais. Open Subtitles رأيت أحدهم يتحرّك خلف الستائر. أنا متأكدة أنهما كانا اثنين من الكرادلة.
    cardeais australianos, boa noite. Open Subtitles ـ الكرادلة الأستراليون، طاب مساؤكم. ـ طاب مساؤك.
    Roma está de novo bem abastecida de cardeais. Open Subtitles لذا, روما هي مخزنة بشكل جيد مع الكرادلة مرة أخرى.
    Como se o sangue fresco de novos cardeais o lavasse. Open Subtitles حتى ولو الدماء الجديده من الكرادلة الجدد سوف تغسلها نظيفة.
    E precisamos de vocês, nossos cardeais, para garantir o seu sucesso. Open Subtitles ونحن نتطلع إليكم, الكرادلة لظمان نجاحها.
    É bom ver que pelo menos um dos nossos cardeais leva os seus objectivos tão próximos ao coração. Open Subtitles إلى أن نرى واحد على الأقل من الكرادلة لدينا يأخذ دوافعنا قريبة جدا مع القلب.
    Esses cardeais serão destituídos dos seus cargos e títulos. Open Subtitles قداستك هؤلاء الكاردينالات سينتزع منهم مكاتبهم و ألقابهم
    Posso assegurar a Vossa Eminência do apoio dos cardeais franceses... no conclave para eleger o sucessor. Open Subtitles استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين في الاجتماع السري لانتخاب الوريث
    Posso assegurar-vos o apoio dos cardeais franceses, sereis eleito Papa. Open Subtitles استطيع ان اضمن الدعم من الكاردينالات الفرنسيين ستكون البابا المنتخب
    Preciso de marcar uma reunião com todos os cardeais que partilham os vossos sentimentos. Open Subtitles أحتاج لترتيب إجتماع مع كل كاردينال يشترك معك في هذه المشاعر
    Roubavam comida aos cardeais e aos pintassilgos, os pássaros nobres. Open Subtitles أستولت على البذور من الـ"كاردينالات" ومن طيور " البرقش" الذهبية, الطيور النبيلة.
    O Colégio de cardeais está dividido. Open Subtitles إن مجمع الكاردينلات منشق إلى نصفين ماذا ؟
    Quatro cardeais foram raptados dos seus quartos, no Vaticano, entre as 3 e as 5 horas da manhã de hoje. Open Subtitles اُختطف أربعة كرادلة من داخل الفاتيكان. في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة هذا الصباح.
    Convocámos o Colégio dos cardeais. Open Subtitles طلبنا .. أنعقاد مجمع الكاردنيلات
    Diga ao Valente para ir ao arquivo procurar o procedimento para a deposição de cardeais. Open Subtitles أخبر فالنتي أن يذهب إلى الأرشيف ويجب طريقة عزل الكاردينال
    De seguida vou levar-vos onde o Colégio de cardeais elege um novo papa. Open Subtitles التالي أنا سَآخذُك إلى حيث كليَّة الكاردينالاتِ التي تَنتخبُ البابا الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد