E as tripulações dos cargueiros civis? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الي الاطقم علي متن السفن المدنية ؟ |
Os cargueiros não deviam tratar disso? | Open Subtitles | اليس كان يفترض ان تقوم السفن الخادعة بتولي امر ذلك ؟ |
Verifiquei os cargueiros que zarparam naquele dia. | Open Subtitles | في قارب مطاطي يتجه نحو القناة ولم يكن ذلك منطقياً حتى تحققت من سفن الشحن المغادرة في ذلك اليوم |
Se bem se lembram, esta é uma área onde alguns dos nossos cargueiros O.S.S. têm desaparecido. | Open Subtitles | كما يمكن أن تتذكروا هذه منطقة حيث أن بعض سفن الشحن لمنظمة التجسس السرية. تختفي |
A Guarda Costeira abordou um dos nossos cargueiros a noite passada, ...bastante danificado, tripulação desaparecida, provavelmente morta. | Open Subtitles | لقد عثر خفر السولحل على إحدى سفن البضائع الخاصة بنا ليلة أمس و جدوا بها أضرار ضخمة , إختفى الطاقم, ربما مات, |
12 transportes, sete cargueiros, três plataformas de construção, um cruzeiro privado e uma nave de mineração. | Open Subtitles | ..إثنى عشر مركبة وسبع شاحنات ...ثلاث مركبات إنشاءات وطرًادة خاصة ومركبة تعدين يا سيدى |
A força de ataque Cylon desviou-se dos cargueiros para a Galactica. | Open Subtitles | (قوة هجوم (السيلونز) درات من (ديكون) وقادمة تجاه (جلاكتيكا |
Quando chegarem ao sistema, os cargueiros far-se-ão ouvir. | Open Subtitles | , بمجرد ان تصل سفن الخداع الي المدار سيخرجون عن صمتهم |
E as tripulações dos cargueiros civis? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الي الاطقم علي متن السفن المدنية ؟ |
Os cargueiros não deviam tratar disso? | Open Subtitles | اليس كان يفترض ان تقوم السفن الخادعة بتولي امر ذلك ؟ |
Os estaleiros produzem em série petroleiros, cargueiros e navios de transporte de gás, para satisfazerem as necessidades da produção industrial globalizada. | Open Subtitles | شاحنات السفن هذه تملئ السفن بحاويات البضائع والنفط والغاز لتلبية طلبات العالم الصناعي |
Não tarda somos invadidos por aviões sinaleiros, metereológicos e cargueiros a acharem que podem ser um de nós. | Open Subtitles | قريباً ، سيتم تجاوزه من قبل الراية البرج, ومراقب السماء, ومن السفن البحرية الذيّ يظن إنهُ سيكون واحداً منا |
Para comprares aquela frota De cargueiros por uma pechincha Bem, mas... | Open Subtitles | لك لتشتري ذلك الأسطول من السفن مُقابل ثمن بخس |
Comprar aquela frota de cargueiros tão barato | Open Subtitles | الحصول على ذلك الأسطول من السفن بذلك السعر البخس |
Quer dizer que os primeiros Raiders ignoraram os cargueiros e vêm agora para aqui? | Open Subtitles | .. هل ذلك يعني ان الموجة الاولي من المركبات قد تجاهلت سفن الخداع وقادمون الينا؟ |
Trens cargueiros transportam fertilizantes. | Open Subtitles | أن قطارات نقل البضائع تحمل كميات كبيرة من أسمدة التخصيب الزراعي |
Os guerrilheiros começaram a atacar os nossos cargueiros. | Open Subtitles | المليشيات بدأت تهاجم سفن شحن البضائع |
Na posição Deacon, colocamos três cargueiros como isco. | Open Subtitles | ...(في الموقع رمز (ديكون سنحتاج الي ثلاث مركبات مدنية لاستخدامها كفخ |
Teremos Raptors a vigiar os Cylon e quando eles avançarem para os cargueiros, os Vipers da Galactica aparecem e destroem a base. | Open Subtitles | (سيكون لدينا مركبات (الرابتور) باماكنها لاجل مراقبة (السيلونز ..عندما يتحرك السيلونز ناحية سفن الخداع فان مقاتلات (الفايبر) ستاتي من الخلف وتدمر القاعدة |
A força de ataque Cylon desviou-se dos cargueiros para a Galactica. | Open Subtitles | (قوة هجوم (السيلونز) درات من (ديكون) وقادمة تجاه (جلاكتيكا |
Quando chegarem ao sistema, os cargueiros far-se-ão ouvir. | Open Subtitles | , بمجرد ان تصل سفن الخداع الي المدار سيخرجون عن صمتهم |