Durante 3 semanas navegámos no Naomi através do Caribe | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع أبحرنا في يخت ناعومي عبر الكاريبي |
pelas montanhas do Pacífico até o Caribe e aí o colocaram em pequenos galeões espanhóis aqui em Veracruz. | Open Subtitles | في الجبال من المحيط الهادي إلى الكاريبي. وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
E temos acesso à maior rede de inteligência privada no Caribe. | Open Subtitles | ونحن نكسب الوصول لأكبر شبكة استخبارات خاصة في البحر الكاريبي |
O braço direito do Rei no Caribe. | Open Subtitles | ذراع الملك اليمنى في منطقة البحر الكاريبي |
- Um dos agentes ouviu-o a tagarelar num bar em Bangkok sobre um grande encontro que terá amanhã no Caribe. | Open Subtitles | أحد عملائنا يتكلم في حانة بانكوكي عن عملية كبيرة سوف يصل إلى الكاريبيان غدا |
Ele está numa ilha do Caribe. | Open Subtitles | إنه فى... على جزيرة فى البحر الكاريبى |
Mandarei cada pirata e corsário ao fundo do Caribe. | Open Subtitles | أنني سأدير كل القراصنة وسفنهم في الجزء الجنوبي من الكاريبي |
Quando ocupei o cargo disse que limparia o Caribe. | Open Subtitles | قلت لكم عندما توليت منصبي أنني سأنظف منطقة البحر الكاريبي |
Prometeu varrer o Caribe de seus carniceiros. | Open Subtitles | وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار |
Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech. | Open Subtitles | سأنضم مجددا للسفن؛ ومن ثم سنبحث في منطقة البحر الكاريبي حتى نجد ليتش |
Me parece que o tempo está ótimo no Caribe. Vamos buscar sua família agora. | Open Subtitles | يبدو أنكم ستحصلون علي طقس رائع في الكاريبي |
Vemo-nos no Piratas do Caribe dentro de uma hora. | Open Subtitles | خسناَ سنوافيك في حفلات الكاريبي خلال ساعة |
Vendi a maioria das minhas empresas, fiz as minhas malas e fui morar numa ilha do Caribe. | Open Subtitles | بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي |
Meu pobre amante pirata do Caribe. | Open Subtitles | يا حبيبي القرصان الكاريبي الصغير المسكين |
Tem um no Caribe, e outro na Califórnia, que é um Spa. | Open Subtitles | هناك واحد في منطقة الكاريبي المشروع الجديد في كاليفورنيا سيكون منتجع صحي |
Os navios ainda são enganados pelos recifes e afundam-se por todo o Caribe. | Open Subtitles | السُفن ما زالَتْ تواجه الشعب المرجانية ومغرقة في كافة أنحاء الكاريبي. |
Na verdade, há mais espécies de peixes num destes recifes que em todo o Caribe. | Open Subtitles | بالطبع, هناك أنواع من الأسماك علي كل شعبة مرجانية أكثر من كل الأسماك في البحر الكاريبي |
" Piratas do Caribe " é do outro lado da cidade, amigo. | Open Subtitles | قراصنة الكاريبي في الطرف الأخر من المدينة ايها الفتى |
Não vou voltar para a Noite No Caribe da fraternidade judaica! | Open Subtitles | لن أعود إلى ليلة الكاريبي في الأخوية اليهودية |
Há uma razão porque toda a gente desde os piratas do século XVII até aos contrabandistas actuais actuaram no Caribe. | Open Subtitles | يوجد سبب يجعل جميع قراصنة القرن السابع عشر حتى يومنا الحاضر ، مهربي المخدرات يعملون في الكاريبيان |
Que possuía escravos do Caribe. | Open Subtitles | كان يمتلك العبيد من الكاريبى |