Lembro-me de estar sentado à minha secretária, sendo a única pessoa no mundo que sabia que a carne de baleia vendida naqueles mercados era afinal carne de golfinho e era tóxica. | TED | أتذكر عندما كنت أجلس في مكتبي كوني الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف أن لحم الحوت الذي يتم بيعه في تلك الأسواق هو بالفعل لحم الدلفين المسمم. |
Há uns anos, aprendemos a introduzir-nos clandestinamente num laboratório de biologia molecular em Tóquio e usá-lo para testar geneticamente o ADN em amostras de carne de baleia e identificar o que eram na realidade. | TED | ما فعلناه منذ بضع سنوات هو تعلم كيفيه تهريب معمل أحياء صغيره إلى توكيو لنستخدمه في اختبار جينات الدي أن أي (الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين) من عينات لحم الحوت لنتعرف على حقيقتها. |
Isto é carne de baleia que fotografei num supermercado em Tóquio. — ou não será? | TED | هذا لحم حوت صورته عندما كنت في متجر مأكولات في توكيو أهو لحم حوت فعلا؟ |
Mas outras não eram carne de baleia. | TED | لكن بعض العينات لم يكن لحم حوت على الإطلاق. |
Algumas dessas amostras eram carne de baleia. | TED | و بعض عينات اللحم كانت لحم حوت. |
Aliás, algumas eram carne de baleia ilegal. | TED | على فكرة بعضها كان لحم حوت غير شرعي |
Há um mês que esta família não vê carne de baleia. | Open Subtitles | هذه العائلة لم ترى لحم حوت منذ شهر |