O comandante que carregou no botão, provocando o acontecimento? | TED | أم القائد الذي ضغط على الزر متسببًا في بدء الأحداث؟ |
Ele carregou no botão do elevador mas não o apanhou. Voila! | Open Subtitles | لقد ضغط على زر المصعد لكنه لم يدخل إليه هاذا هو الامر |
Ele carregou no alarme e o alarme disparou, mas eu tinha a arma de choque e ela derrubou-o ali mesmo. | Open Subtitles | لقد ضغط على جهاز الإنذار فانطلقالإنذار.. لكن كان معي الصاعق، وقد رماه أرضاً |
Ela carregou no 5 e saiu no 3. | Open Subtitles | ضغطت على الطابق الخامس و خرجت في الطابق الثالث |
Não, ela carregou no botão errado e entrou em pânico. | Open Subtitles | لا. لقد ضغطت على الزر الخطأ وانطلق الصوت. |
Foi por isso que ela carregou no botão, ela queria contar-lhe. | Open Subtitles | لذلك ضغطت على الصفارة، أرادت اخبارك. |
O pavio queimou, soltou a bola, que desceu, bateu na ave e carregou no "Enter". | Open Subtitles | إحترق على آخره ، مما حرر كرية الرخام التي سقطت و ضربت الطائر ، هذا الأخير ضغط على مفتاح الدخول |
Alguém carregou no botão de reiniciar e... | Open Subtitles | شخصاً ما ضغط على زر إعادة التشغيل |
Quem carregou no snooze? | Open Subtitles | مَن ضغط على زر الغفوة؟ |
- Quem carregou no snooze? | Open Subtitles | ـ مَن ضغط على زر الغفوة؟ |
Você carregou no número 4. | Open Subtitles | أنت ضغطت على الرابع |
Ela carregou no botão stop. | Open Subtitles | انها ضغطت على زر التوقف. |
A Amanda carregou no botão num velho aquaduto em Filadélfia. | Open Subtitles | (أماندا) قد ضغطت على الزر وهي داخل قناة مائية قديمة في وسط مدينة "فيلي" |