Ele estava na carrinha com o material, e furou-lhe um pneu no caminho do aeroporto. | Open Subtitles | وكان هو في شاحنة مع الأمتعة وانفجر احد الاطارات وهو في طريقه للمطار |
E quanto mais tempo ficarem presos na carrinha com os auscultadores, mais se pode saber sobre eles. | Open Subtitles | وطالما يقضون وقتاً طويلاً في شاحنة مع مجموعة سماعات طالما تكتشف عنهم الكثير |
Não entro numa carrinha com tantos malucos desde a segunda vez que fui sequestrada. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن في شاحنة مع هذا الكم من غرباء الأطوار منذ المرة الثانية التي تم خطفي فيها |
Eu fui falar com o Rafe e disse-lhe para esperar na carrinha com o Bomber. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع "رايف" وطلبت منها البقاء في الشاحنة مع "بومبر" |
- Quem está na carrinha com Upenskoy? | Open Subtitles | من فى الشاحنة مع أوبنسكوى؟ |
Está numa carrinha com dois jovens e giros garanhões. | Open Subtitles | أنت في مؤخرة شاحنة مع شابين وسيمين |
Então estão apaixonados, a viver numa carrinha com um bebé e, de repente, o meu filho decide abandonar o bebé e quê, voltar a pé para Nova Iorque? | Open Subtitles | تحبان بعضا وتعيشان في شاحنة مع طفلة وفجأة يقرر ابني ترك هذه الطفلة والعودة إلى "نيويورك"؟ |
Os Federales encontraram-nos mortos na carrinha, com vestígios de heroína. | Open Subtitles | مقتولين في شاحنة مع آثار |
Ele está na carrinha com as barras. | Open Subtitles | إنه في الشاحنة مع القضبان |
O meu pai está na carrinha com dois bandidos. | Open Subtitles | أبي في الشاحنة مع بعض الأشرار |
Os amigos do ODNI vão na carrinha com o Mejia. | Open Subtitles | أصدقاؤنا في المخابرات الوطنية و أنا في الشاحنة مع (ميهيا) |
Tive uma visão do rapto, e havia este momento a seguir ao rapto em que o Henry estava sozinho na carrinha com os seus raptores, em que não tinha propriamente medo. | Open Subtitles | وأن هذا من أجل فائدته ثم جاءتني رؤية عن حادثة الأختطاف وكانت هناك هذه اللحظة بعد ذلك ...حيث كان (هنري) لوحده في الشاحنة مع المختطفين، ولم يبدو خائفاً |