ويكيبيديا

    "carro ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيارة أو
        
    • السيارة أم
        
    • سيارة أو
        
    • السيارة او
        
    • سيّارة أو
        
    • سيارة او
        
    • سيارتي أم
        
    O que é que fazemos com os sapatos ou com o carro ou com o portátil no fim da vida deles, quando já não os usamos mais? TED فماذا تفعلون بالحذاء أو السيارة أو الحاسب المحمول في نهاية حياته، عندما تنتهون من استخدامه؟
    Lá, de comboio, de carro, ou a pé pela costa africana até Casablanca no Marrocos francês. Open Subtitles ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية
    Vais estacionar o carro ou vais ficar a olhar? Open Subtitles هل ستوقفين السيارة أم ستستمرين في النظر إلي
    Então, vamos falar sobre o elefante no carro ou não? Open Subtitles اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟
    Não sou um homem com casa, carro ou um fato lavado. Open Subtitles أنا رجل بلا بيت أو سيارة أو حتى بدلة نظيفة.
    Podemos por exemplo imaginar cultivar uma lâmpada, uma cadeira um carro ou até talvez uma casa. TED نستطيع، مثلا، تخيل زراعة مصباح، كرسي، سيارة أو ربما حتى منزل.
    Provavelmente não tem meios, para ter um carro ou pagar telefone e se calhar ficou sem saldo no telemóvel. Open Subtitles توفير مال السيارة او خط ارضى و ربما انتهت بطارية هاتفه
    Não vemos um carro ou um camião há uma hora. Open Subtitles لم نرى سيّارة أو شاحنة منذ ما يقارب ساعة
    Se roubar um carro ou apanhar boleia, desaparece para sempre. Open Subtitles ان يسرق سيارة او يوصله أحد, يمكنه الفرار للأبد.
    Saia do carro ou eu vou dar cabo de si! Open Subtitles الابتعاد عن السيارة أو أنني سوف ضربة كنت بعيدا!
    Wook, ouve-me bem. Ou conduzes o carro, ou guardas cabras, no Himalaia, ou sei lá eu onde. Open Subtitles اسمعني الآن، إمّا أن تقود السيارة أو ستكون حارسا للغنم، حسناّ؟
    Ele provavelmente reparou no carro ou no atirador. Open Subtitles ربما ألقى نظرة على السيارة أو القاتل نفسه
    Mas quando não se pode ir ao cinema ou guiar um carro, ou ir à igreja com os nossos pais... Open Subtitles لكن عندما لا أستطيع ان أذهب للسينما او ان أقود السيارة أو الذهاب للكنيسه مع والديك
    Agora, escolhe entre dizer para onde levaste o carro ou vais para o hospital e depois vais parar à cadeia. Open Subtitles فعليك أما أن تخبرني إلي أين أخذت تلك السيارة أو سأجعلك تستلقي في المستشفي .وبعد خروجك منها, سينتهي الأمر بك في السجن
    Está procurando pelo carro ou pelo motorista? Open Subtitles سيدى , هل تبحث عن السيارة أم عن الشخص الذى فيها؟
    Quando disseste que gostavas mais do tipo sossegado no banco de trás, era só uma frase para irritar os outros tipos no carro ou era verdade? Open Subtitles عندما قلتي بأنك معجبة بالفتى الصامت على الكرسي الخلفي هل كان من أجل اغضاب الشباب الآخرين في السيارة أم كان حقيقة؟
    Tudo bem, queres o carro ou não? Open Subtitles حسناً، هل تريدين السيارة أم لا؟
    Não sobraria nenhuma para alimentar um carro ou um telemóvel. TED لن تكون هناك أي طاقة متبقية لتشغيل سيارة أو شحن هاتف.
    Você está com alguém... num carro, ou num quarto... e quer dizer algo, mas tem medo. Open Subtitles تكونين مع شخص ما في سيارة أو في غرفة و تودين أن تقولي شيئا ما ..
    Pensamos que vamos ter um acidente de carro... ou que vamos ser mortos por um mauzão qualquer. Open Subtitles ربما تموتين بسبب حادثة سيارة أو تخرجين لقتل المجرمين برفقة رجل أحمق
    - Pare o carro! - Pare o carro ou atiramos. Open Subtitles اوقف السيارة او سنطلق النار اوقف السيارة
    Ele está sempre a queixar-se, acerca do carro, ou acerca dos pneus, ou da equipa, ou dos mecânicos, ou da gasolina, ou dos outros pilotos. Open Subtitles كثير الشكوى من السيارة او الأطارات او الميكانيكيين او الوقود، جميع السائقين الآخرين او الحلبة.
    Um desastre de carro, ou um ataque de coração. Open Subtitles عمَّ إن كان حادث سيّارة أو نوبة قلبية
    Temos um suspeito a andar de comboio de cidade em cidade durante as colheitas que não tem carro ou residência permanente. Open Subtitles لدينا جانٍ يركب القطارات من بلدة الى بلدة خلال فترات الحصاد المهمة و ليس لديه سيارة او سكن دائم
    Vamos no seu carro ou no meu? Ou vou atrás de si? Open Subtitles إذن سنأخذ سيارتك , أو سيارتي أم يجدر بي السير خلفك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد