Ela deu-me uma carta de referência maravilhosa quando me fui embora. | Open Subtitles | إذا كنت قد عملت لنا من قبل. أعطتني توصية رائعة. |
Se não lhe der uma má carta de referência, contarás à Polícia. | Open Subtitles | ،ما لم يقم بإعطائهِ توصية سيئة فإنك ستُخبر الشرطة |
Não sabia o que mais dizer, escrevi uma boa carta de referência. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أقول كنت قد كتبت لها توصية جيدة. فقط لأنني طلبت منك ذلك. |
Não é má cozinheira e com uma carta de referência respeitável que lhe pode dar... | Open Subtitles | إنها ليست طباخة سيئة الآن ومع توصيةٍ محترمة والتي بالطبع بإمكانك أن تعطيها.. |
Achei que só queríamos que tivesse uma carta de referência, para conseguir arranjar trabalho quando se fosse embora. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأننا أردناهُ أن يحصل توصيةٍ فقط ليمكنهُ العثور على عملٍ عندما يرحل |
Permiti que recebesse uma carta de referência decente quando partisse. | Open Subtitles | سمحتُ لهُ بالحصولِ على توصيةٍ لائقة عندما يرحل |
Mas não receberás uma carta de referência, se fizeres isto. | Open Subtitles | لكن لن يحدث ذلك من دون توصية إذا فعلتِ هذا |
Meu senhor, dar-me-á uma boa carta de referência? | Open Subtitles | سيدي اللورد، هلّا تُعطيني توصية جيدة؟ |
Queria assegurar-me de que lhe dava uma má carta de referência. | Open Subtitles | أريدُ أن أتأكد بأنك ستُعطيهِ توصية سيئة |
Tenho uma carta de referência dela algures. | Open Subtitles | أنا متأكد أن لدّي توصية منها في مكان ما |
Sem uma carta de referência. | Open Subtitles | بدون توصية |