Movem-se para as áreas adequadas e formam o osso e a cartilagem. | TED | و أنها تنتقل إلى الأمكنة المناسبة و تشكل العظم و الغضروف. |
Umas semanas depois, podemos retirar o suporte de cartilagem. | TED | ثم بضعة أسابيع بعد ذلك نخرج ناقلة الغضروف |
- Eu fiquei com dois destas, de uma cirurgia correctiva à cartilagem disforme com que eu nasci. | Open Subtitles | ما هذا؟ لدى اثنان منهما نتجا من عملية جراحية لتصحيح تشوه ولُدت به فى الغضروف |
"Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" | TED | هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟ |
Penso que... teria uma grossa cartilagem a cobrir a patela, e a proteger-me deste desconforto. | Open Subtitles | لكان غضروفي أفضل حالاً ولحمى ركبتي من الشعور بالتعب |
Significa que o seu joelho não tem cartilagem. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد غضاريف بركبتك. |
Ela atingiu o máximo com a geração de cartilagem. | Open Subtitles | احتجت لخلط الأمور بعض الشيء، لذا... لقد بلغت القمة، تعلم، بالتجدد الغضروفي. |
O menisco de cartilagem que está entre o osso estava totalmente destruído e o osso estava estilhaçado. | TED | الغضروف المفصلي ما بين العظام تمزق تماما و العظم نفسه تحطم. |
Estas células estaminais avançaram e repararam quase totalmente — a amarelo, o osso e a branco, a cartilagem. | TED | هذه الخلايا الجذعية دخلت وأصلحت العظم، باللون الأصفر هنا، بالأبيض، الغضروف وقد اكتمل تقريبا. |
Tenho cartilagem em vez de osso. | Open Subtitles | أنا عبارة عن ماذا أرادوه صمّموا الغضروف بدلاً عن العظم |
O pedaço de cartilagem na boca da Polina são restos de antélice e meato. | Open Subtitles | قطعة الغضروف تلك التي عثرنا عليها في فم بولينا؟ بقايا أنتيهيلكس و ميتس |
Entre as duas está o labro ou cartilagem articular. | Open Subtitles | بين الأثنين، هناك الشفا أو الغضروف المفصلي |
Talvez me tenham extraído o cérebro por engano quando me tiraram aquele pedaço de cartilagem. | Open Subtitles | من المحتمل انهم عندما قاموا بإزالة هذا الغضروف البسيط،،، سحبوا دماغي معه بالخطاً. |
Fractura fina do osso nasal... acima da cartilagem nasal lateral. | Open Subtitles | كسر في عظمة الأنف فوق الغضروف الأنفي الجانبي |
O ano passado, quando apresentei a minha pesquisa da cartilagem, ele ficou todo indignado porque eu tinha um erro no índice. | Open Subtitles | -بكل تأكيد حين قدّمت له بحثي عن الغضروف في السنة الفائتة كان منزعجاً بسبب خطأ مطبعيّ في جدول المحتويات |
A nossa coluna é uma estrutura comprida feita de ossos e de discos de cartilagem intercalados. | TED | عمودك الفقري هو بناء طويل مصنوع من العظام وأقراص الغضاريف التي تتموضع بينهم |
Não está a dormir em cima da cartilagem. Está a dormir em cima do braço. | Open Subtitles | أنت لا تنام على بعض الغضاريف أنت تنام على ذراعك |
Foi a primeira ortopedista a criar cartilagem do zero. | Open Subtitles | أنتِ أول جراحة عظمية تقوم ببناء الغضاريف من اللاشيء. |
Isso acontece porque tive que vender a minha cartilagem nos anos 70, e essa cartilagem tornou-se parte do pulso do Hank Aaron. | Open Subtitles | هذا لأني اضطررت لبيع غضروفي في السبعينات وهذا الغضروف يصبح جزء من مصارعة هانك ارون |
E enquanto limpava os ossos, notei um lesão por esmagamento na cartilagem tiróide, o que indica o uso de uma superfície ampla | Open Subtitles | أجل، وعندما كنتُ أنظف العظام، لاحظتُ إصابات سحق على غضاريف العدة الدرقية... والتي تشير إلى إستعمال سطح عريض في محاولة للخنق. |
Eu faço cartilagem regenerativa. | Open Subtitles | أنا أعمل على التجدد الغضروفي. |
Fragmentos de um osso hióide e da cartilagem de garganta, danificados pelo fogo e partidos pela casa. | Open Subtitles | أجزاء من العظم اللامي وغضروف الحنجرة تضرّرت بواسطة النيران، وسُحقت بواسطة المنزل |
Estão a ser feitos em camadas, uma de cada vez, primeiro o osso, preenchemos os vãos com cartilagem. | TED | يتم وضعها في طبقات, طبقة واحدة كل مرة اولا العظم, ثم نملأ الفجوات بالمادة الغضروفية |
Imagina um joelho, mas sem cartilagem, osso com osso. | Open Subtitles | تتخيل ركبة، لكن بدون غضروف أزيل عظم بالعظم |