E depois vão usar o carvalho branco para matar-te. | Open Subtitles | ثم أنها سوف تستخدم البلوط الأبيض إلى قتلك. |
Pelos vistos, alguém que diz ter o carvalho branco vai oferecê-lo ao maior licitador. | Open Subtitles | تبين شخص يدعي أن يكون البلوط الأبيض تقدم ليصل إلى أعلى مزايد. |
É claro que foi o Finn que espalhou rumores sobre o carvalho branco. | Open Subtitles | فين هو واضح واحد نشر الشائعات بشأن المفقودين البلوط الأبيض. |
Este frasco contém cinzas do carvalho branco. É do tempo da formação dos Originais. | Open Subtitles | بهذهِ القنّينة رماد من شجر السنديان الأبيض و الذي يعود منشأه إلى عصر الأصليون |
E é um vampiro, graças ao feitiço da mãe e à estaca de carvalho branco que não o mata. | Open Subtitles | وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله |
Um carvalho branco... 300 anos depois de termos regressado ao velho continente. | Open Subtitles | شجرة سنديان أبيض تظهر بعدما عندنا للعالم القديم بـ 300 عام هذه الشجرة كفيلة بقتلنا |
Achas que deixaria a última estaca de carvalho branco onde qualquer vampiro a pudesse encontrar e levar? | Open Subtitles | أتحسبيني كنت لأترك آخر وتد سنديان أبيض حيثما يسع أيّ مصّاص دماء الدخول وأخذه؟ |
Aquele cuja licitação provar ser a mais atractiva para o meu empregador tornar-se-á no único dono do último pedaço de carvalho branco que existe. | Open Subtitles | محاولة ايا كان يثبت معظم مغرية لصاحب العمل ستصبح المالك الوحيد للقطعة الماضي من خشب البلوط الأبيض في الوجود. |
Prefiro arriscar a sorte lá fora, com o carvalho branco, a ficar aqui com vocês. | Open Subtitles | ولكنني اتخاذ فرصي هناك مع البلوط الأبيض من البقاء هنا معك كثيرا. |
Não podes manter o carvalho branco nesta casa, Elijah. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقي البلوط الأبيض في هذا البيت، إيليا. |
Não podes provar que todo o carvalho branco foi destruído. | Open Subtitles | لا يمكن أن تثبت دمر كل من البلوط الأبيض |
Tenho de certificar-me que não resta nem uma lasca do carvalho branco. | Open Subtitles | صالح. أنا بحاجة إلى تأكد تماما لا منشقة من أن البلوط الأبيض ما زال قائما. |
Ou podes esperar que fiquemos a saber onde está o carvalho branco. | Open Subtitles | أو... يمكنك الانتظار بالنسبة لنا جميعا لنتعلم مكان وجود البلوط الأبيض. |
Não quero ir para casa. Quero levar a estaca de carvalho branco e matá-la. | Open Subtitles | لا أريد العودة للبيت، بل أريد أخذ وتد السنديان الأبيض وقتلها |
A estaca de carvalho branco apontada ao meu coração tornou as coisas mais difíceis. | Open Subtitles | حسنٌ، توجيه وتد السنديان الأبيض صوب قلبي صعّب من الأمور قليلًا |
Em breve vais conhecer o sabor de carvalho branco, quando trespassar o teu coração. | Open Subtitles | قريبًا ستتذوّق ألم وتد السنديان الأبيض وهو يخترق قلبك. |
O problema não é o feitiço, o problema é a estaca de carvalho branco. É demasiado poderosa. | Open Subtitles | المشكلة ليست التعويذة يا حبّ، إنّما وتد السنديان الأبيض. |
- ...estavam todos alegremente distraídos desta história do carvalho branco. | Open Subtitles | شكرًا لك. كان إلهاءً عذبًا عن مسألة السنديان الأبيض برمّتها. |
Quando ficarem livres, vão pedir um pedaço de carvalho branco para espetar no teu coração. | Open Subtitles | حالما تُحلَّ أغلالهم سيهرعون لأجل قطعة سنديان أبيض ليغمدوها في قلبك. |
Quando ficarem livres, vão pedir um pedaço de carvalho branco para espetar no teu coração. | Open Subtitles | حالما تُحلَّ أغلالهم سيهرعون لأجل قطعة سنديان أبيض ليغمدوها في قلبك. |