Sim, não temos nada a não ser uma casa cheia de câmaras, e um submundo cheio de espetadores. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
As 14 raparigas foram levadas para uma casa cheia de soldados do ISIS. | TED | تم أخذ الفتيات الـ 14 إلى منزل مليء بمقاتلي داعش. |
É uma casa cheia de pessoas e não fazemos ideia do que os ameaça. | Open Subtitles | هذا منزل مليء بالناس وليست لدينا أي فكرة عما يهددهم |
Talvez sair duma casa cheia de memórias da Beth, fosse bom para ele. | Open Subtitles | حسنا, ربما الانتقال من منزل مليء بذكريات بيث قد يكون مفيدا له |
Não vou criar a minha filha numa casa cheia de germes. | Open Subtitles | لن أقوم بتربية إبنتي في منزل مليء بالجراثيم. |
Temos a casa cheia de gente e ele foge? | Open Subtitles | لدينا منزل مليء بالناس و هو يهرب ؟ |
Pobre do homem que vive numa casa cheia de mulheres. | Open Subtitles | كم من المؤسف الرجل أن يعيش .في منزل مليء بالنساء |
Agora moro numa casa cheia de pessoas nuas e todos os meus amigos são seus amigos. | Open Subtitles | والآن أعيش في منزل مليء بالعرايا وكل أصدقائي هم أصدقائها |
Não, uma casa cheia de viciados que não servem de testemunhas. | Open Subtitles | لا، ثم أن منزل مليء بمدمني المخدرات لن يكون أفضل مكان من أجل العثور على شهود مستعدين لتقديم المعلومات |
As suas boas maneiras, provavelmente vem de ter crescido numa casa cheia de mulheres. | Open Subtitles | سلوكك اللطيف يحتمل أن يكون بسبب نشأتك في منزل مليء بالنساء |
Como é que um suspeito de assassinato desaparece numa casa cheia de pessoas? | Open Subtitles | كيف لمجرم مشتبه به بأن يختفي من منزل مليء بالناس؟ |
Eu consigo lidar bem com uma casa cheia de Mestres do Tempo de 10 anos, por isso acho que consigo lidar ainda melhor com as versões adultas. | Open Subtitles | يمكنني التعامل بسعادة مع منزل مليء بسادة زمان عمرهم 10 سنوات لذا أظنني سأتعامل بامتياز مع النسخ البالغة |
Tens a casa cheia de pessoas aterrorizadas lá fora a contar contigo. | Open Subtitles | لديك منزل مليء بالاشخاص المذعورين يعتمدون عليك |
Tenho a casa cheia de convidados e a garagem cheia de comida, e trouxeste-me uma rapariga morta? | Open Subtitles | لديّ منزل مليء بالضيوف ومرآب مليء بخادمي الطعام وجلبت لي فتاة ميّتة؟ |
Uma casa cheia de condimentos e sem comida. A polícia mais tarde disse-me que a luz do piloto automático se deve ter apagado, libertando um bocado de gás. | Open Subtitles | منزل مليء بالتوابل ولا يوجد طعام |
Isso não é problema, temos uma casa cheia de bruxos. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلة لديك منزل مليء بالساحرات |
Se fosse por ele , terias uma casa cheia de irmãos e irmãs | Open Subtitles | لكان لديك منزل مليء بالأخوة و الأخوات |
Então, agora tens uma casa cheia de mulheres, senhor escritor. | Open Subtitles | اذا لديك منزل مليء بالنساء سيد كاتب |
Pois, uma alcoólica com uma casa cheia de armas? Ideia de génio. | Open Subtitles | نعم مدمنة كحول في منزل مليء بالمسدسات؟ |
Você tem uma casa cheia de lembranças assinadas pelo Doc. | Open Subtitles | لديك منزل مليء بالقطع التذكاريّة المُوقعة من قبل (دوك). |