Eu quero ir para casa contigo. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل معكٍ |
Vou para casa contigo? | Open Subtitles | هل سأذهب للمنزل معكٍ ؟ |
-Posso até encarar a casa contigo. -Não, Paula, querida. | Open Subtitles | بل حتى استطيع ان اواجه هذا المنزل معك لا, يا حبيبتى بولا |
"E, acima de tudo, ficarei feliz por estar em casa, contigo. | Open Subtitles | ينبغي ان اكون سعيدة عندما اكون في المنزل معك |
Apercebi-me, Raj, que eu pertenço aqui. Nesta casa. Contigo | Open Subtitles | أعرفيا"راج "،أننيأنتميإلىهنا، إلى هذا البيت معك |
Lamento não poder ir já para casa contigo. | Open Subtitles | يؤسفني أنه لا يمكنني المجئ معك للمنزل حالاً |
só queria ter uma casa contigo e os nossos filhos a correrem por lá. | Open Subtitles | أن أكون في منزل معك والأطفال تحوم حولنا |
Vou para casa contigo? | Open Subtitles | وهل سأعود للمنزل معكٍ ؟ |
Preferia morrer nesta escadaria do que viver nesta casa contigo por mais um minuto que seja. | Open Subtitles | أفض الموت على هذا الدرج بدلاً من العيش بهذا المنزل معك دقيقة أخرى |
Não quero entrar ali. Quero ir para casa contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أدخل إلى هُناك أنا أريد أن أكون في المنزل معك |
Não, eu não vou comprar esta casa contigo. | Open Subtitles | لا , أنا لن أشتري هذا المنزل معك |
Devia ter ido para casa contigo. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى المنزل معك |
Não vou para casa contigo. | Open Subtitles | لن أذهب إلى البيت معك |
Não vou voltar para casa contigo neste momento. | Open Subtitles | لن اعود إلى البيت معك الآن |
"No entanto, se o Deus de Yomi deixar, eu posso voltar para casa contigo." | Open Subtitles | مع ذلك ، لو سمح لها إله (يومي)" "فإنها تستطيع العودة معك للمنزل |
Ela não quer ir para casa contigo. | Open Subtitles | لا تريد الذهاب معك للمنزل |