Um dia, chego a casa do trabalho e elas tinham partido. | Open Subtitles | في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا |
Chegar a casa do trabalho e atravessar este corredor, e nos dias em que tenho muita sorte, passar 10 segundos contigo neste elevador. | Open Subtitles | ولكن دعيني أخبرك ما هو أفضل جزء في يومي أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً |
Voltei para casa do trabalho um dia. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدت للمنزل من العمل في يوم ما |
Chegavamos a casa do trabalho e nós... nem perdiamos tempo a tirar a roupa. | Open Subtitles | كُنّا نهرع إلى البيت من العمل ولا نهتم بخلع ملابسنا قبل ممارسة الجنس. |
O fazes soar como se me fosse a casa do trabalho... | Open Subtitles | تجعله صحيح مثل أنا أذهب إلى البيت من العمل... |
Ontem à noite, vinha para casa do trabalho e pareceu-me ver o carro do Alec aqui fora. | Open Subtitles | اذاً لقد كنت قادماً للمنزل بعد العمل الليله الماضيه اعتقد أني رأيت سيارة (أليك) بالخارج |
Disse que estava a regressar a casa do trabalho. | Open Subtitles | و قال انه في طريقه للمنزل من العمل |
Quando cheguei a casa do trabalho, vi que o Hector fizera as malas e, depois, ouvi a mensagem. | Open Subtitles | عندما جئت للمنزل من العمل رأيت أن " هيكتور " جمع أغراضه ثم سمعت الرسالة |
Dawn Hanson, a mãe do Lucas, chegou a casa do trabalho às 21h. | Open Subtitles | " داون هانسون " والدة " لوكاس " عادت للمنزل من العمل الساعة 21: |
Eu vivo sozinha. Voltei para casa do trabalho. | Open Subtitles | أنا أعيش لوحدي، عدت للمنزل من العمل |
Tom Blake, um caixa de supermercado em Salina que desapareceu quando ia para casa do trabalho, foi encontrado morto ontem com as entranhas liquefeitas. | Open Subtitles | (توم بلايك)، مراجع حسابات في (سالينا) والذي فُقد أثناء عودته للمنزل من العمل عُثر على جثّته ليلة أمس ...أعضاؤه الداخليّة |
Soube o que aconteceu ao Arnie pela rádio, quando vinha para casa do trabalho. | Open Subtitles | سمعت ما حدث إلى أرني على الراديو... عندما كنت أعود إلى البيت من العمل. |