ويكيبيديا

    "casa que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البيت الذي
        
    • المنزل الذي
        
    • المنزل التي
        
    • المنزل الذى
        
    • ذلك المنزل
        
    • منزل لم
        
    • البيت الذى
        
    • بالمنزل الذي
        
    • للبيت الذي
        
    • للمنزل الذي
        
    • منزلي الذي
        
    • منزلٌ
        
    • منزلك الذي
        
    Não, tu dás valor ao facto de ainda teres alguém em casa que se preocupa contigo e que gosta de ti. Open Subtitles لا , انت تقدر حقيقة ان ان يكون هناك شحص مازال في البيت الذي يقلق عليك و يهتم بك
    Temos esperança, que com a sua ajuda, aprenderemos a viver nesta Terra, e nesta casa que é nossa, mas não é só nossa. TED و نأمل، بمساعدتهم، سنتعلم كيف نعيش على هذه الأرض، في هذا البيت الذي هو ملك لنا ، و لكن ليس ملكا لنا وحدنا.
    Do outro lado do mar está o meu lar, a casa que construí, o meu filho Open Subtitles هناك عبر العالم الواسع والبحر المظلم موطني البيت الذي بنيته
    Depois, descreve a casa que possuía na aldeia deles. TED ومن ثم يصف المنزل الذي يمتلكه في قريتهم.
    És a única nesta casa que vale alguma coisa. Open Subtitles أنت الوحيدة في هذا المنزل التي تستحق العناء
    Richard. O senhor e o seu parceiro compraram a casa que em que estava interessado. Open Subtitles أنت وشريكك أخذتم المنزل الذى كنت مهتما به
    Há algo naquela casa que me transforma num monstro. Open Subtitles شيء ما يخص ذلك المنزل حولني إلى وحش
    Tenho a propriedade e a casa que ele construiu, com um empréstimo do banco. Open Subtitles حسنا, عندي ممتلكات وهذا البيت الذي بناه بقرب مصرفي
    vou viver sozinho, e tomar conta de mim aqui, na casa que eu construi com as minhas mãos! Open Subtitles سأعيش بنفسي , أعتني بنفسي هنا في هذا البيت الذي بنيته بكلتا يدي
    A casa que está a observar pertencia a Porfirio Madrigal. Open Subtitles هذا البيت الذي تنظر إليه هناك إعتاد أن ينتمي إلي بورفيريو مادريجال
    Porque a casa que eu deixei não tinha nada. Open Subtitles لأن البيت الذي تركته لم يكن به شيء
    E a casa que você está falando em primeiramente, nunca foi minha. Open Subtitles إن البيت الذي تتحدث عنه لم يكن بيتي من البداية
    A casa que eu comprei para morarmos juntos. Open Subtitles تتذكّر البيت الذي إشتريته لنا للعيش فيه؟ حسنا لنقم اذن بذلك سوية.
    Neste momento, estamos numa casa que não pertence a nenhum dos dois. Open Subtitles حالياً، أنا وأنت نجلس في هذا المنزل الذي لايملكة أي منا
    Enquanto a tua ex-mulher está numa casa que me pertence. Open Subtitles بينما زوجتك السابقة تجلس في المنزل الذي أملكة أنا.
    Porque sou a única nesta casa que quer falar sobre as coisas? Open Subtitles لماذا أنا الوحيدة في هذا المنزل التي تريد التحدث عن الأشياء؟
    Isto é melhor que a casa que Apophis te ofereceu enquanto primeiro ministro? Open Subtitles أهذا أفضل من المنزل الذى أعطاه لك ابوفيس كمساعده الأول؟
    Dos grandes modelos G, ou algo assim. Vi uma casa que estão a vender nas Bahamas. Open Subtitles أتعلمين لقد رأيت ذلك المنزل في البهاما معروض للبيع
    Era como ir para casa, mas uma casa que nunca conhecera. Open Subtitles كأنني عدت إلى المنزل. إلى منزل لم أعرفه أبدا
    como Te conterá esta casa que construí em Teu nome? Open Subtitles فكم هو قليل ، هذا البيت الذى بنيته بإسمك
    Os relatórios vinham e pensámos que ainda estavam na casa que oferecemos. Open Subtitles استمرت التقارير في الوصول إلينا ، لذا افترضنا أنهم مازالوا يتواجدون بالمنزل الذي قدمناه لهم
    Para uma casa que faz você de refém de vez em quando? Open Subtitles للبيت الذي يأخذك كريهنة في بعض الأوقات
    Assim, lan e eu nos mudamos para a casa que meus pais nos compraram. Open Subtitles اذن ، انتقلت انا و ايان للمنزل الذي اشتراه لنا والداي
    Não na antiga casa dos meus pais, nem numa tenda, mas em minha casa, que comprei com o meu próprio dinheiro. Open Subtitles ليس منزل والديّ القديم ليست خيمه لكن منزلي الذي اشتريته بمالي الذي جنيته في الكِبر.
    Estou acostumada a morar numa boa casa em Lincoln Park, uma casa que não posso pagar com o meu salário. Open Subtitles لقد اعتدتُ العيش بمنزل جميل في "لينكولن بارك". منزلٌ لن يكون بمقدوري تحمّل نفقاته براتب الشرطة حسنا
    Verifique se é a sua casa que está no mapa, para eu saber que estou no sítio certo. Open Subtitles أكدي لي فحسب أن هذا منزلك الذي على الخريطة، كي أتيقن أنني بالمكان الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد